商山路驿桐树昔与微之前后题名处
白居易 〔唐朝〕
与君前后多迁谪,五度经过此路隅。
笑问中庭老桐树,这回归去免来无?
古诗译文
我和你(微之)多次遭遇贬谪迁徙,曾经五次经过这条商山驿路的角落。我笑着问庭院中央的那棵老桐树:这一次回去之后,是不是可以免除再被贬谪、不再回来了呢?
知识点
1. 白居易(772-846),字乐天,号香山居士,唐代伟大的现实主义诗人。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。
2. 商山路:唐代长安通往东南的交通要道,经蓝田、商洛至南阳。沿途多驿站,官员贬谪、赴任、还京常经此路。晚唐诗人多有题咏,此路也是“商山四皓”隐居之地。
3. “题名处”:唐代文人有在驿壁、寺观、亭台等题写姓名的风气,称为“题名”。白居易与元稹曾在此桐树上题名,故多年后重见有感而发。
4. 七言绝句格律:此诗为平起首句入韵式,韵脚为“谪”“隅”“无”(需注意“谪”为仄声,但属于邻韵借押或口语化处理,中晚唐律绝用韵较宽)。
5. 借物抒情手法:诗人不直接写伤感,而是“笑问”无言的桐树,以问句收束,将深沉情感寄托于轻松口吻,是白居易“浅切平易”风格中富于韵味的一例。
古诗注解
- 商山路驿:指商山驿路上的驿站。商山在今陕西省商洛市,唐代是连接京城长安与东南地区的重要通道,官员贬谪时常经此地。
- 微之:即元稹(779-831),字微之,唐代著名诗人,与白居易同年登科,二人交谊深厚,同倡新乐府运动,并称“元白”。
- 前后多迁谪:指白居易与元稹都多次被贬官外放。白居易曾被贬江州司马、忠州刺史等;元稹曾被贬江陵士曹参军、通州司马等。
- 五度:五次。极言经过此地的次数之多,并非确指。
- 路隅:路边、角落。
- 这回归去免来无:这一次回去之后,能否免除(贬谪)、不再被召来(或再来此地)?这里“归去”指返回京城或家乡,“来”指再次被贬至此。语气中有自嘲与无奈。
讲解
这首诗是白居易写给挚友元稹(微之)的感怀之作。元白二人一生经历相似,都曾因直言敢谏而屡遭贬谪。诗中“五度经过”未必是准确次数,而是强调多次往返于贬谪之路。商山驿路上的老桐树上,留有他们从前共同的题名,是友谊与命运的见证。后两句中,诗人“笑问”桐树,问这次回去后是不是再也不用被贬谪回来了?表面是打趣,实则充满宦海浮沉的无奈和对安定归隐的渴望。全诗语言通俗如话,情感却曲折深沉,是白居易晚年诗风“看似平淡,实则精心”的典型代表。学习此诗,要注意体会诗人如何将沉重的人生感慨,转化为一次与老树轻松幽默的对话,从而产生强烈的艺术感染力。
古诗赏析
这首七绝情感真挚而语调诙谐,于轻描淡写中深藏沉痛。首句“与君前后多迁谪”直陈遭遇,一个“多”字概括了元白二人共同的飘零命运。次句“五度经过此路隅”以具体数字强化贬谪之频繁,驿路桐树成为他们仕途波折的无声见证。后两句笔锋一转,由“笑问”领起,将老桐树拟人化为可以对话的老友。“这回归去免来无?”一问看似轻松幽默,实则饱含心酸——诗人明知宦途难料,却仍希望这能是最后一次奔波。“免来”之问,既是自嘲,也是无奈中对安稳归宿的深切期盼。全诗以小见大,借一棵桐树串联起数十年贬谪生涯,举重若轻,余味无穷。
创作背景
此诗作于白居易晚年,具体时间约为大和年间(827-835)。白居易与元稹一生交好,却都仕途坎坷,屡遭贬谪。诗中提到“五度经过此路隅”,表明二人曾多次在商山驿路上往返,或因贬官赴任,或因量移(遇赦后就近调动)、召还。桐树上有二人从前题写的名字(题名处),诗人重过故地,抚今追昔,感慨万千。此时白居易已从外地返回长安或洛阳,面对老桐树,以调侃的口吻发问,实则暗含对宦海沉浮的厌倦和对安定生活的渴望。
作者信息
白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。古诗数量:白居易全部诗词(3471首)名句数量:白居易经典名句(12158条)