送人下第归江州
许彬 〔唐朝〕
名高不俟召,操赋献君门。
偶屈应缘数,他人尽为冤。
新春城外路,旧隐水边村。
归去无劳久,知音待更论。
古诗译文
声名显赫却未等朝廷征召,便以诗赋才华献于君王门前。
偶然落第只因命运定数,旁人都为他深感不平冤屈。
新春时节独行城外小路,归隐旧居在那水畔乡村。
归去无需长久等待劳顿,知音相逢再论抱负乾坤。
知识点
1. 干谒诗:唐代文人献诗权贵求荐举的文体
2. 江州:今江西九江,唐代贬谪文人聚集地
3. 数:中国哲学中的天命概念
4. 水村意象:源自《楚辞》的隐逸符号
古诗注解
- 名高不俟召:声名卓著却未等待朝廷征召,体现文人自信。
- 操赋献君门:主动以诗赋才华求仕,"君门"指朝廷。
- 偶屈应缘数:落第是命运安排,"数"指天命定数。
- 旧隐水边村:暗用陶渊明意象,表达归隐之志。
讲解
本诗核心在"屈"与"归"的辩证:前两联写被迫屈服于科举制度,后两联写主动选择精神回归。诗人通过"新春"(希望)与"旧隐"(本真)的意象组合,将挫折转化为人生境界的提升。尾联"知音"既指友人重逢,更隐喻伯乐难遇的社会现实,体现唐代文人"待时而出"的普遍心态。
古诗赏析
全诗四联层层递进:首联以"名高"与"不俟召"的矛盾凸显文人傲骨;颔联用"偶屈"淡化失意,却以"尽为冤"暗讽时弊;颈联"新春"与"旧隐"时空对照,勾勒恬淡归途;尾联"知音"二字余韵悠长,既慰友人又表期待。许彬善用对比手法,将科举失意的沉重转化为超脱的隐逸情怀。
创作背景
此诗作于晚唐科举盛行时期,许彬为落第友人送行。诗中既反映唐代文人"献赋干谒"的仕进风气,又透露出对科举不公的隐晦批判,同时展现唐人"达则兼济,穷则独善"的处世哲学。
作者信息
许彬,唐朝诗人。一作郴,亦作琳,字不详,睦州人。生卒年均不祥,与唐末诗人郑谷同时代。约唐懿宗咸通末前后在世,即约公元八七三 年前后在世。许彬举进士不第,所作诗,全唐诗录存一卷。郑谷曾为其做过诗,如《送进士许彬》、《闻进士许彬罢举归睦州怅然怀寄》。古诗数量:许彬全部诗词(20首)名句数量:许彬经典名句(74条)