送丘为往唐州
王维 〔唐朝〕
宛洛有风尘,君行多苦辛。
四愁连汉水,百口寄随人。
槐色阴清昼,杨花惹暮春。
朝端肯相送,天子绣衣臣。
古诗译文
宛洛一带风尘仆仆,你此行定多艰辛。
四面的愁绪如汉水连绵,全家生计托付给随行之人。
槐树的绿荫遮蔽白昼,杨花纷飞招惹暮春。
朝中显贵竟肯为你送行,因你是天子钦点的绣衣使臣。
知识点
1. 唐代监察制度:绣衣臣指代监察御史,属御史台,掌"分察百僚,巡按州县"
2. 汉水文化意象:在唐诗中常象征绵长愁思,如李白"横溃豁中国,崔嵬飞迅湍"
3. 送别诗范式:王维突破"折柳赠别"传统,开创以景衬情、虚实相生的新写法
4. 盛唐官僚体系:"朝端"指尚书省等核心机构,反映唐代中央官制层级
古诗注解
- 宛洛:指南阳和洛阳,唐代交通要道,借指路途艰辛。
- 四愁:化用张衡《四愁诗》,喻多重忧思。
- 百口寄随人:全家生计寄托于随行仆役,暗示丘为赴任时拖家带口。
- 绣衣臣:汉代侍御史穿绣衣,此处指丘为受皇帝重用的身份。
讲解
此诗艺术特色有三:一是空间转换巧妙,从出发地宛洛到目的地汉水,再以槐杨点明时节;二是数字运用精当,"四愁"对"百口"形成情感密度;三是双重身份投射,既写丘为作为官员的荣耀,又暗含诗人对仕隐矛盾的思考。需注意"惹"字的拟人用法,将杨花写得灵动调皮,暂时冲淡离愁,体现王维"诗中有画"的特点。
古诗赏析
全诗以"风尘苦辛"定调,前四句通过地理意象(宛洛、汉水)与数字修辞(四愁、百口)叠加,强化羁旅之艰。后四句转入暮春景物描写,槐荫杨花的明媚反衬离愁,尾联"朝端相送"的隆重与首联形成张力,暗含对官场规则的洞察。王维以简淡笔墨勾勒出士人宦游的典型境遇。
创作背景
此诗作于王维晚年隐居辋川时期。丘为是王维友人,曾任监察御史,此次赴唐州(今河南唐河)任职。诗中既有关切友人旅途劳顿的温情,又暗含对朝堂关系的微妙描写,反映王维半官半隐时期复杂心境。
作者信息
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。古诗数量:王维全部诗词(566首)名句数量:王维经典名句(2015条)