送裴五赴东川
杜甫 〔唐朝〕
故人亦流落,高义动乾坤。
何日通燕塞,相看老蜀门。
东行应暂别,北望苦销魂。
凛凛悲秋意,非君谁与论。
古诗译文
老朋友也漂泊流落,高尚的义举震动天地。
何时才能打通燕塞之路,与你相望终老在蜀门。
你东行只是暂时分别,我北望却倍感伤神。
这肃杀的秋意令人悲凉,除了你还能与谁倾诉?
知识点
1. 东川:唐代剑南道东部,辖今四川东部及重庆部分地区
2. 燕塞:诗中借指被安史叛军控制的北方地区
3. 蜀门:可能指剑门关,唐代入蜀要道
4. 悲秋意象:中国古典诗歌常见主题,宋玉《九辩》首开先河
5. 五律结构:此诗为五言律诗,中间两联严格对仗
古诗注解
- 裴五:杜甫友人,生平不详。
- 高义:高尚的品德或义举。
- 燕塞:指北方边塞,暗指安史之乱后道路阻隔。
- 蜀门:蜀地(今四川)的门户,代指杜甫流寓之地。
- 销魂:形容极度悲伤或思念。
- 凛凛:寒冷肃杀的样子。
讲解
本诗艺术特色有三:
1. 时空交织:"燕塞"(空间之远)与"老蜀门"(时间之久)形成张力
2. 虚实相生:实写秋景,虚写家国之忧,个人与时代命运交融
3. 情感递进:从"暂别"的克制到"销魂"的爆发,尾联归于深沉
典型体现杜甫沉郁顿挫的诗风,在送别题材中寄托深厚家国情怀。
古诗赏析
全诗以"流落"开篇,奠定悲凉基调。"高义动乾坤"既赞友人品格,
又暗含对乱世中道义稀缺的感慨。颈联"燕塞""蜀门"对仗工整,
将个人命运与时局紧密结合。尾联"凛凛悲秋"以景结情,
凸显诗人孤独无依的处境,唯有知己能解其忧,情感深沉恳切。
创作背景
此诗作于唐代宗广德年间(763-764年),杜甫流寓成都时期。
安史之乱后,北方战乱未平,友人裴五因故东行赴东川(今四川东部),
杜甫感怀自身漂泊、时局动荡,写下这首充满悲秋之思的送别诗。
作者信息
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。古诗数量:杜甫全部诗词(1612首)名句数量:杜甫经典名句(5945条)