送芸老通判
孔武仲 〔宋朝〕
御史连章乞此行,制书优遣副专城。京者岂乏翱翔处,忠义先期去就明。祖帐杯槃留晚色,关山草木动秋声。西州莫作经年计,早晚君王召贾生。
古诗译文
御史接连上奏章请求这次外任,朝廷下诏优待,派遣他去主管一州。京城难道缺少可以施展抱负的地方吗?只因他秉持忠义之心,早已将个人去留得失看得分明。饯行的宴席上,杯盘交错,天色渐晚;想象他途经的关隘山川,草木都似乎在秋风中为他发出声响。到了西边的州郡,不要做长年滞留的打算,相信不久之后,君王就会像召回贾谊一样,将你召回朝廷。
知识点
1. 通判:宋代始设的官职,为州府副长官,有监察所在州府官员之权,号称“监州”,常由朝廷委派,与知州/知府相互牵制。
2. 祖帐:古代送行礼仪的一部分,在城郊设帷帐、摆酒宴为远行者饯行,后泛指饯行。
3. 贾生典故:贾谊,西汉著名政论家、文学家,年少得志,受汉文帝赏识,后因遭群臣忌恨,被贬为长沙王太傅。几年后,文帝思念贾谊,又将其召回长安。后世常用“贾生”代指怀才不遇或被贬谪的贤士,用“宣室召”或“召贾生”喻指君王重新起用贤才。
4. 宋代士风:宋代重文抑武,士大夫阶层政治地位提高,普遍怀有“以天下为己任”的责任感和“先天下之忧而忧”的忧患意识。诗中“忠义先期去就明”正是这种精神的体现。
古诗注解
- 芸老通判:指诗人的朋友,姓芸,名不详,“老”为尊称,“通判”为宋代州府副长官。
- 御史连章:指这位朋友(芸老)在担任御史时,接连上奏章请求外调。
- 制书:皇帝颁布的诏书。
- 副专城:指担任州郡的副长官(通判),辅佐知州/知府治理一方。“专城”指主宰一城的州郡长官。
- 京者:京城,指汴梁(今河南开封)。
- 翱翔处:比喻可以施展才华、自由驰骋的地方。
- 祖帐:古代送人远行,在郊外路旁为饯别而设的帷帐,亦指送行的酒宴。
- 西州:指友人将要赴任的西部州郡,具体地点不详。
- 经年计:作长年累月的打算。
- 贾生:指西汉贾谊,才华横溢,曾被汉文帝贬为长沙王太傅,后又被召回。此处以贾生比友人,表达对其早日被朝廷重用的期望。
讲解
这首诗的讲解可以从以下几个层次展开:首先,明确这是一首特殊的送别诗,其核心不是哀伤,而是对友人高尚选择的赞颂和对未来的乐观展望。其次,抓住关键句“忠义先期去就明”进行深入分析,这是理解全诗思想高度的钥匙,它揭示了友人外任的本质是主动的、道义的选择。再次,分析诗歌的意象运用,如“祖帐杯槃”的实景与“关山草木”的虚景结合,既写离别之情,又拓开境界。最后,重点讲解尾联“贾生”典故的运用,这是古典诗词中常见的以古喻今手法,既贴切地表达了祝愿,也含蓄地流露出对朝廷爱惜人才的期望。整首诗体现了宋代诗歌“以议论为诗”、“以才学为诗”的某些特点,但情感真挚,毫不枯燥。
古诗赏析
这是一首情真意切、格调高昂的送别诗。首联叙事,点明友人外任乃“优遣”,为全诗定下积极基调。颔联为全诗警策,以设问自答,高度赞扬友人并非在京城无处容身,而是出于“忠义”之心,将个人仕途的“去就”(进退)与道义责任紧密结合,境界超然。颈联转写送别场景与想象之景,“留晚色”暗含依依不舍,“动秋声”则赋予关山草木以情感,烘托出壮别的氛围,气象开阔。尾联用典,以贾谊喻友人,既是安慰,更是对友人政治才能的肯定和未来必将重用的坚定信念,一扫送别诗常有的愁绪,充满昂扬向上的力量。全诗结构严谨,情理交融,用典贴切,体现了宋代士大夫以道义自任的精神风貌。
创作背景
此诗创作于宋代,具体年份不详。诗人孔武仲的朋友“芸老”原为朝廷御史,可能因直言进谏或政治变动,主动请求外放为地方通判。诗人写下此诗为其送行。诗中既表达了惜别之情,更对友人的忠义品格和主动选择表示赞赏,并坚信其才华终将被朝廷再次赏识,寄托了美好的祝愿与期待。
作者信息
(1041—1097)宋临江新淦人,字常父。孔文仲弟。仁宗嘉祐八年进士。哲宗元祐初,历秘书省正字、集贤校理、国子司业。四年,为著作郎,论科举之弊,诋王安石《三经新义》,请复诗赋取士,又欲罢大义而益以诸经策。拜中书舍人,直学士院。八年,擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州。坐元祐党夺职,居池州卒。与兄孔文仲、弟孔平仲以文声起江西,时号三孔。有《诗书论语说》、《金华讲义》、《芍药谱》、《内外制》、《杂文》、《宗伯集》(编入《清江三孔集》)。古诗数量:孔武仲全部诗词(271首)名句数量:孔武仲经典名句(538条)