送友人之京
孟浩然 〔唐朝〕
君登青云去,予望青山归。
云山从此别,泪湿薜萝衣。
古诗译文
你踏上青云直上的仕途远去,我望着青山归隐田园。
从此你我如云山相隔,泪水沾湿了身上的薜萝衣。
知识点
1. 意象运用:青云(仕途)、青山(隐逸)、薜萝衣(隐士身份)
2. 对比手法:仕与隐、去与归的双重对照
3. 典故出处:薜萝衣化用《楚辞·九歌》"被薜荔兮带女萝"
4. 体裁特点:五言绝句,语言简练而意蕴深远
古诗注解
- 青云:喻指仕途高位,象征友人赴京求官。
- 青山:代指隐居之地,反映诗人自己的归隐志向。
- 薜萝衣:用薜荔和女萝编织的衣物,隐士的象征,典出《楚辞·九歌》。
讲解
此诗以送别为载体,实则抒写诗人的人生观。前两句平行展开两种选择:友人追求功名(青云),自己选择归隐(青山)。后两句中,“云山”既是实景又是隐喻,既指空间阻隔,又象征人生道路的分歧。末句“泪湿”二字含蓄深沉,既因离别而伤,亦含对自我选择的孤独坚守。全诗展现了盛唐文人“仕”与“隐”的矛盾心理。
古诗赏析
全诗仅20字,却通过“青云”与“青山”、“去”与“归”的鲜明对比,勾勒出两种人生选择。后两句以“云山”为意象,既写自然分隔,又喻志趣之别,末句“泪湿薜萝衣”以隐士服饰点明身份,泪中既有惜别之情,亦含对自我道路的坚定。
创作背景
此诗作于孟浩然隐居襄阳时期。友人赴长安求仕,诗人以隐者身份送别,通过“青云”与“青山”的对比,既表达对友人的祝福,又暗含自身不慕荣利、坚守山林之志。
作者信息
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。古诗数量:孟浩然全部诗词(445首)名句数量:孟浩然经典名句(1530条)