送席大
孟浩然 〔唐朝〕
惜尔怀其宝,迷邦倦客游。
江山历全楚,河洛越成周。
道路疲千里,乡园老一丘。
知君命不偶,同病亦同忧。
古诗译文
可惜你怀揣才华,却在异乡漂泊迷失。
走遍楚地山河,跨越河洛故都。
千里路途使人疲惫,故乡田园已渐荒芜。
知你命运多舛,我与你同病相怜,共担忧愁。
知识点
1. 河洛:黄河与洛水流域,代指中原文化核心区
2. 成周:东周都城洛邑别称,诗中借指洛阳
3. 盛唐送别诗特点:常融合个人身世之感,突破单纯离情
4. 孟浩然诗风:清淡自然中见深致,苏轼评"韵高而才短"
5. 唐代文人漫游现象:科举士子通过游历积累声望,形成"终南捷径"
古诗注解
- 惜尔怀其宝:惋惜你身怀才华。"宝"喻指才能。
- 迷邦倦客游:在异国他乡迷失方向,厌倦漂泊。"邦"指他乡。
- 历全楚/越成周:楚指湖北湖南一带,成周指洛阳,表明友人足迹广阔。
- 命不偶:命运不顺,仕途不得志。
- 同病亦同忧:诗人与友人境遇相似,情感共鸣。
讲解
此诗艺术特色有三:一是双重镜像结构,表面写友人实则自况;二是意象选择极具张力,"宝"与"迷"、"千里"与"一丘"形成强烈对比;三是情感表达含蓄深沉,尾联"同病同忧"四字浓缩了唐代寒士的集体焦虑。教学中可结合《岁暮归南山》等作品,引导学生理解孟浩然如何将个人失意转化为对士人命运的普遍观照。
古诗赏析
全诗以"惜"字统领,通过四组工整的对仗句层层递进:首联点明友人才能与处境矛盾;颔联以"江山""河洛"的空间转换展现漂泊之广;颈联"疲千里""老一丘"形成时空张力;尾联"同病同忧"将个人感慨升华为士人群体命运之叹。孟浩然以简淡语言勾勒出盛唐寒士的典型精神图谱——在壮游山河与功名困顿间的深刻矛盾。
创作背景
此诗作于孟浩然漫游吴越时期(约开元十五年左右),为赠别友人席大所作。当时孟浩然科举失利后长期漂泊,与同样怀才不遇的席大惺惺相惜,诗中既表达对友人的理解,也暗含自身困顿之叹,体现盛唐文人典型的羁旅情怀。
作者信息
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。古诗数量:孟浩然全部诗词(445首)名句数量:孟浩然经典名句(1530条)