送王昌龄
李颀 〔唐朝〕
漕水东去远,送君多暮情。
淹留野寺出,向背孤山明。
前望数千里,中无蒲稗生。
夕阳满舟楫,但爱微波清。
举酒林月上,解衣沙鸟鸣。
夜来莲花界,梦里金陵城。
叹息此离别,悠悠江海行。
古诗译文
漕水向东流去遥远,送别你时满怀暮色中的离情。
在野外的寺庙停留又出发,孤山在背后渐渐明亮。
前方眺望数千里,途中没有蒲草稗草生长。
夕阳洒满船桨,只爱那微波清澈荡漾。
举起酒杯对着林间升起的月亮,解开衣衫听沙洲鸟鸣。
夜晚来到莲花界(佛寺),梦中又回到金陵城。
叹息这离别之苦,悠悠踏上江海远行。
知识点
古诗注解
- 漕水:古代运输粮食的水道,此处泛指河流。
- 淹留:停留、滞留。
- 蒲稗:蒲草和稗草,泛指水边杂草。
- 莲花界:佛教用语,指清净佛寺。
- 金陵:今南京,王昌龄曾任江宁丞,此处暗指其目的地。
讲解
本诗解读要点:
1. 情感脉络:从"暮情"到"叹息",离愁渐次深化
2. 空间设计:东去漕水(现实)→梦中金陵(虚幻)构成诗意张力
3. 核心意象:"微波清"既写景又喻指纯洁友情,"沙鸟鸣"以声衬寂
4. 历史维度:末句"江海行"暗含对友人宦海沉浮的担忧
教学建议:可对比李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》,体会不同送别风格。
古诗赏析
全诗以"送别"为主线,通过时空交错的笔法展现离情:
1. 前四句以漕水、野寺、孤山构建苍茫的送别场景
2. "夕阳"四句转入细腻描写,微波、林月、沙鸟烘托静谧中的离愁
3. 末四句虚实相生,"莲花界"与"金陵城"形成宗教超脱与尘世牵绊的对照
艺术特色:善用明暗对比(暮色/山明),动静结合(静水/鸟鸣),语言清丽而意境深远。
创作背景
此诗为李颀送别友人王昌龄时所作。王昌龄因仕途坎坷多次被贬,此次可能赴任江宁(金陵)丞。诗中通过山水景物的描绘,抒发了深挚的惜别之情和对其漂泊生涯的感慨。
作者信息