送穷文
韩愈 〔唐朝〕
元和六年正月乙丑晦,主人使奴星结柳作车,缚草为船,载糗舆粮,牛繫轭下,引帆上樯。
三揖穷鬼而告之曰:“闻子行有日矣,鄙人不敢问所涂,窃具船与车,备载糗粻,日吉时良,利行四方,子饭一盂,子啜一觞,携朋挚俦,去故就新,驾尘风,与电争先,子无底滞之尤,我有资送之恩,子等有意于行乎?”屏息潜听,如闻音声,若啸若啼,砉敥嘎嘤,毛发尽竖,竦肩缩颈,疑有而无,久乃可明,若有言者曰:“吾与子居,四十年余,子在孩提,吾不子愚,子学子耕,求官与名,惟子是从,不变于初。
门神户灵,我叱我呵,包羞诡随,志不在他。
子迁南荒,热烁湿蒸,我非其乡,百鬼欺陵。
太学四年,朝韮暮盐,唯我保汝,人皆汝嫌。
自初及终,未始背汝,心无异谋,口绝行语,於何听闻,云我当去?是必夫子信谗,有间于予也。
我鬼非人,安用车船,鼻齅臭香,糗粻可捐。
单独一身,谁为朋俦,子苟备知,可数已不?子能尽言,可谓圣智,情状既露,敢不回避。
”主人应之曰:“予以吾为真不知也耶!子之朋俦,非六非四,在十去五,满七除二,各有主张,私立名字,捩手覆羹,转喉触讳,凡所以使吾面目可憎,语言无味者,皆子之志也。
——其名曰智穷:矫矫亢亢,恶园喜方,羞为奸欺,不忍伤害;其次名曰学穷:傲数与名,摘抉杳微,高挹群言,执神之机;又其次曰文穷:不专一能,怪怪奇奇,不可时施,祗以自嬉;又其次曰命穷:影与行殊,而丑心妍,利居众后,责在人先;又其次曰交穷:磨肌戛骨,吐出心肝,企足以待,寘我仇怨。
凡此五鬼,为吾五患,饥我寒我,兴讹造讪,能使我迷,人莫能间,朝悔其行,暮已复然,蝇营狗苟,驱去复还。
”言未毕,五鬼相与张眼吐舌,跳踉偃仆,抵掌顿脚,失笑相顾。
徐谓主人曰:“子知我名,凡我所为,驱我令去,小黠大痴。
人生一世,其久几何,吾立子名,百世不磨。
小人君子,其心不同,惟乖於时,乃与天通。
携持琬琰,易一羊皮,饫于肥甘,慕彼糠糜。
天下知子,谁过于予。
虽遭斥逐,不忍于疏,谓予不信,请质诗书。
”主人于是垂头丧气,上手称谢,烧车与船,延之上座。
古诗译文
元和六年正月三十日,主人让仆人星用柳枝编成车,用草扎成船,装载干粮,牛套在车轭下,船帆挂在桅杆上。主人三次向穷鬼作揖并告诉它:“听说你要走了,我不敢问你去哪里,私下准备了船和车,装载了干粮,今天是个吉日良辰,利于远行四方。请你吃一碗饭,喝一杯酒,带着你的朋友伙伴,离开旧地前往新处,乘着风尘,与闪电争先。你没有滞留的忧虑,我有资助送行的恩情,你们有意远行吗?”屏住呼吸仔细听,仿佛听到声音,像啸叫又像啼哭,声音细碎,让人毛发竖立,耸肩缩颈,似有似无,很久才听清楚。好像有人在说:“我和你住了四十多年,你在孩提时,我不让你愚笨;你读书种田,求取功名,我一直跟随你,从未改变。门神户灵呵斥我,我忍辱负重,一心只为你。你被贬到南方荒蛮之地,炎热潮湿,我不适应那里的环境,被百鬼欺凌。在太学四年,早晚吃韭菜和盐,只有我保护你,别人都嫌弃你。从始至终,我从未背叛你,心里没有二心,嘴上不说要走的话。你从哪里听说我要离开?一定是你听信谗言,对我有了隔阂。我是鬼不是人,不需要车船,鼻子能闻到香味,干粮可以丢弃。我孤身一人,哪有朋友伙伴?如果你真的了解,可以列举出来吗?你能说出这些,可谓聪明智慧,既然真相已明,我怎敢不回避?”
主人回答说:“你以为我真的不知道吗?你的朋友伙伴,不是六个也不是四个,十个去掉五个,七个减去两个,各有主张,私自取名,翻手打翻羹汤,开口就触犯忌讳,凡是让我面目可憎、语言无味的,都是你的主意。——他们的名字是智穷:刚直不阿,厌恶圆滑喜欢方正,羞于奸诈欺骗,不忍心伤害别人;其次是学穷:轻视术数与名利,探究深奥微妙的道理,汲取百家之言,掌握神妙的机要;再其次是文穷:不专精一种技能,追求怪异奇特,不能适应时俗,仅供自我娱乐;再其次是命穷:影子与行为相反,内心美好外表丑陋,利益让给别人,责任自己承担;最后是交穷:磨破肌肉敲碎骨头,掏心掏肺,踮脚等待,却被当作仇人。这五个穷鬼,是我的五大祸患,让我挨饿受冻,造谣诽谤,能让我迷失,别人无法离间,早上后悔他们的行为,晚上又恢复原样,像苍蝇一样钻营,像狗一样苟且,赶走了又回来。”话没说完,五个穷鬼互相瞪眼吐舌,蹦跳跌倒,拍手跺脚,相视大笑。
慢慢对主人说:“你知道我们的名字,知道我们的所作所为,却要赶我们走,这是小聪明大糊涂。人生一世,能有多久?我们帮你树立名声,流传百世。小人和君子,心思不同,只有违背时俗,才能与天道相通。拿着美玉,换一张羊皮,吃饱了美味,却羡慕糠粥。天下了解你的,谁能超过我们?虽然被你驱逐,却不忍心疏远,如果你不信,可以去问诗书。”主人于是垂头丧气,举手道谢,烧掉车和船,请他们上座。
知识点
古诗注解
- 元和六年:公元811年,唐宪宗年号。
- 结柳作车,缚草为船:古代送穷习俗,用柳枝编车,草扎船,象征送走穷鬼。
- 糗粻:干粮。
- 智穷、学穷、文穷、命穷、交穷:韩愈将“穷”分为五类,分别代表不同的品格或境遇。
- 琬琰:美玉,比喻高尚的品格。
- 糠糜:粗劣的食物,比喻世俗的诱惑。
讲解
《送穷文》是韩愈的一篇经典散文,文章以送穷为名,实则抒发了作者对自身境遇的感慨和对世俗的不满。文章可分为三部分:第一部分写主人准备送穷,第二部分写穷鬼的辩解,第三部分写主人的回应和穷鬼的反驳。文章通过对话的形式,层层递进,揭示了“穷”与“名”的辩证关系。韩愈以幽默诙谐的笔调,表达了自己虽身处困境,却不愿随波逐流的坚定信念。文章语言生动活泼,寓意深刻,是韩愈散文中的佳作。
古诗赏析
《送穷文》是一篇寓言性质的散文,通过拟人化的手法,将“穷”分为五类,赋予它们不同的性格和特点。文章语言生动活泼,充满幽默感,但背后却蕴含着作者对现实的深刻思考。韩愈以“穷”自喻,表达了自己虽身处困境,却不愿随波逐流的坚定信念。文章最后,穷鬼的反驳更是点睛之笔,揭示了“穷”与“名”的辩证关系,体现了韩愈对人生价值的独特理解。
创作背景
《送穷文》写于元和六年(811年),韩愈时任河南令。当时韩愈仕途坎坷,多次被贬,生活困顿。文章以幽默诙谐的笔调,借“送穷”之名,抒发对自身境遇的感慨,表达了对高尚品格的坚守和对世俗的不满。
作者信息