送乾封李成
皎然 〔唐朝〕
羽檄飞未息,离情远近同。
感君由泛瑟,关我是征鸿。
眇默归人尽,疏芜夜渡空。
还期当岁晚,独在路行中。
古诗译文
紧急军书飞驰不停,离别的愁绪无论远近都相同。
感谢你如弹瑟般深情相送,而我却如征鸿远行。
归乡之人渺无踪影,夜渡的码头一片荒芜冷清。
约定重逢在岁末时节,唯有我独自行走在漫长的路途中。
知识点
1. 羽檄:汉代起用于征调军队的文书,唐代沿用,杜甫《秋兴》亦有“羽檄交驰日夕闻”。
2. 泛瑟:典出《诗经·小雅·鹿鸣》“鼓瑟鼓琴”,唐代常用瑟琴意象表达离情。
3. 征鸿:古诗常见意象,如李煜《清平乐》“雁来音信无凭”。
4. 皎然:中唐诗僧,谢灵运十世孙,诗论著作《诗式》影响深远。
5. 唐代送别诗:常结合边塞、仕途等现实背景,如王维《送元二使安西》。
古诗注解
- 羽檄(xí):古代插有羽毛的紧急军事文书。
- 泛瑟:弹奏瑟琴,比喻深情送别。
- 征鸿:远飞的大雁,象征漂泊的旅人。
- 眇默:渺远寂静,形容人迹罕至。
- 疏芜:荒凉冷落,草木稀疏。
讲解
此诗艺术特色有三:一是对比手法,“泛瑟”的温情与“征鸿”的孤寂形成反差;二是时空交织,近处送别与远方征途呼应;三是禅意点缀,“眇默”“疏芜”的空寂感体现诗僧本色。讲解时可结合盛唐向中唐过渡的历史背景,分析僧人诗歌中世俗情感与宗教超脱的独特融合。
古诗赏析
全诗以“离情”为眼,前四句通过“羽檄”“征鸿”等意象,将个人离别置于动荡时代背景下;后四句以“眇默”“疏芜”渲染孤寂,末句“独在路行中”戛然而止,余韵悠长。皎然以僧人之笔写尘世之情,语言简净而意境深远,既有对友人的不舍,又透露出超脱的禅意。
创作背景
此诗为唐代诗僧皎然送别友人李成所作。当时战事频发(“羽檄飞未息”),李成或因公务远行,皎然以诗抒写离情,既感慨乱世漂泊,又暗含对重逢的期盼,展现了唐代文人送别诗特有的苍凉与深情。
作者信息
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。古诗数量:皎然全部诗词(567首)名句数量:皎然经典名句(2077条)