送彭秀才
徐铉 〔唐朝〕
贾生去国已三年,短褐闲行皖水边。
尽日野云生舍下,有时京信到门前。
无人与和投湘赋,愧子来浮访戴船。
满袖新诗好回去,莫随骚客醉林泉。
古诗译文
贾谊离开京城已有三年,穿着粗布短衣在皖水边悠闲漫步。
整日里野云飘荡在屋舍之下,偶尔有京城的书信送到门前。
无人与我一起吟诵投湘的辞赋,惭愧你乘船来访如同王子猷雪夜访戴。
袖中装满新作的诗篇正好归去,莫要像那些骚人醉卧林泉之间。
知识点
贾谊典故:西汉政论家,被贬长沙,常作为怀才不遇的象征
访戴典故:出自《世说新语》,体现魏晋名士率性而为的风度
骚客:特指屈原及其追随者,后泛指失意文人
皖水:长江支流,经安徽潜山,与诗人贬所地理位置吻合
投湘赋:贾谊《吊屈原赋》的别称,含悼人自悼之意
古诗注解
- 贾生:指西汉贾谊,此处借指彭秀才。
- 短褐:粗布短衣,形容生活简朴。
- 皖水:今安徽境内河流,点明诗人隐居地点。
- 投湘赋:贾谊被贬长沙时作《吊屈原赋》,暗喻怀才不遇。
- 访戴船:用东晋王子猷雪夜访戴逵典故,赞友人乘兴来访。
- 骚客:指屈原一类失意文人,含劝诫之意。
讲解
此诗教学可聚焦三点:其一,典故的层递运用,从贾谊到屈原形成怀才不遇的意象链;其二,对比手法,如野云与京信、独处与访客的对照;其三,诗人矛盾心理,表面劝人"莫醉林泉",实则在隐逸与用世间徘徊。建议结合徐铉《贬官后寄献舍人》等作品,理解其贬谪诗的特有格调——哀而不伤,淡而有味。
古诗赏析
全诗以双线结构展开:明写友人彭秀才来访,暗抒自身贬谪之怀。首联用贾谊典故奠定基调,颔联"野云""京信"形成野逸与庙堂的张力。颈联连用两典,既自伤孤寂,又感佩友情。尾联"满袖新诗"显文人风骨,"莫随"句则体现清醒的处世态度。对仗工稳处如"尽日"对"有时",用典自然如盐入水,在晚唐羁旅诗中别具疏淡之气。
创作背景
此诗作于徐铉贬官舒州(今安徽潜山)期间。南唐保大末年,徐铉因直言进谏遭排挤,诗中"贾生去国"实为自况。彭秀才或是其门生故旧,专程前来探望,临别时徐铉以诗相赠,既抒写隐逸之趣,又暗含政治失意之慨。
作者信息
徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。古诗数量:徐铉全部诗词(686首)名句数量:徐铉经典名句(1820条)