送判官赴京
薛能 〔唐朝〕
阙下情偏已绝稀,天涯身远复相依。
庭花每对从容落,夜烛多同笑语归。
君子是行应柏署,鄙人何望即柴扉。
青云若遇交亲话,白璧无心待发挥。
古诗译文
在京城时情谊本就稀薄,如今远隔天涯却更相依。
庭前花朵常伴我们从容飘落,夜烛下多是一同谈笑归去。
您此行应去柏署任职,而我只能守着柴门无所期。
若他日青云直上遇见故交,无需提及我这无心功名之人。
知识点
柏署典故:汉代御史府种植柏树,《汉书》载"御史府中列柏树",故后世以"柏署"代指御史台
青云意象:最早见于《史记·范雎传》"贾不意君能自致于青云之上",成为仕途显达的固定象征
白璧喻德:《楚辞·九章》有"怀瑾握瑜"之喻,唐代常以玉璧象征士人节操
判官职能:唐代节度使、观察使属官,掌刑狱事务,常作为京官外放历练的职位
对仗特征:本诗颔联"庭花"对"夜烛","从容"对"笑语",体现晚唐律诗工稳特点
古诗注解
- 阙下:宫阙之下,代指京城
- 柏署:御史台的别称,汉代御史府植柏树,故称
- 柴扉:柴门,指贫寒的居所
- 青云:喻高位,典出《史记·范雎传》
- 白璧:喻高洁品格,此处指诗人无意为官
讲解
本诗情感表达极具层次:首联先抑后扬,以京城情薄反衬天涯情深;颔联通过日常场景具象化友情;颈联转折到仕途前景的差异;尾联升华主题,表明心志。艺术上运用"阙下-天涯""柏署-柴扉"等多组空间意象对比,配合"白璧"的象征手法,在送别诗中独树一帜。薛能作为晚唐诗人,此诗既保持了大历诗风的清雅,又带有时代特有的疏淡气质,是其七律代表作之一。
古诗赏析
全诗采用对比手法,首联即以"阙下情偏"与"天涯身远"形成空间与情感的双重对照。颔联选取"庭花""夜烛"两个典型意象,展现与友人诗酒唱和的闲适生活。颈联通过"柏署"与"柴扉"的悬殊对比,暗含仕隐选择的不同道路。尾联"白璧无心"用典精妙,既表明心迹又不失含蓄。诗中"每对""多同"等副词的使用,强化了日常相处的温馨感,与末句的洒脱形成情感张力。
创作背景
此诗作于薛能任地方官期间。唐代中后期,地方判官常被召回京城任职。诗中"判官"应为作者友人,将返京就职于御史台(柏署)。薛能借此诗表达对友人的祝福,同时抒发自己甘于淡泊、不慕荣利的心境,反映了他晚年远离政治中心后的生活态度。
作者信息
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。” 仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一 些著名诗人多与有诗与其唱和。薛能,字太拙,汾州人,登会昌六年进士第。大中末,书判中选,补盩厔尉。李福镇滑,表署观察判官,历御史、都官刑部员外郎。福徙西蜀,奏以自副。咸通中,摄嘉州刺史,迁主客、度支、刑部郎中,权知京兆尹事,授工部尚书,节度徐州,徙忠武。广明元年,徐军戍溵水,经许,能以旧军,馆之城中。军惧见袭,大将周岌乘众疑逐能,自称留后,因屠其家。能僻于诗,日赋一章,有集十卷,今编诗四卷。古诗数量:薛能全部诗词(273首)名句数量:薛能经典名句(1008条)