三年冬随事铺设小堂寝处稍似稳暖因念衰病偶吟所怀
白居易 〔唐朝〕
小宅非全陋,中堂不甚卑。
聊堪会亲族,足以贮妻儿。
暖帐迎冬设,温炉向夜施。
裘新青兔褐,褥软白猿皮。
似鹿眠深草,如鸡宿稳枝。
逐身安枕席,随事有屏帷。
病致衰残早,贫营活计迟。
由来蚕老后,方是茧成时。
古诗译文
我的小宅院并非全然简陋,正屋也不算十分低矮。
姑且能够用来接待亲族,也足以安置妻儿。
冬天来临,设置了温暖的帐幕,夜晚燃起了温热的火炉。
穿着新的青兔毛制成的皮袍,铺着柔软的白猿皮褥子。
像小鹿在深草中安眠,又如鸡在安稳的枝头上栖息。
根据自身需求安置枕席,随着事情的需要设置屏风帷幕。
疾病导致我早早衰老体弱,贫困使得谋生的计划进展迟缓。
向来都是蚕老之后,才到了结茧的时候啊。
知识点
1. 白居易是唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言通俗易懂,有“诗魔”和“诗王”之称。
2. 这首诗属于五言律诗,全诗共八联十六句,对仗工整,平仄协调,体现了五言律诗的典型特点。
3. 诗中运用了比喻的修辞手法,如“似鹿眠深草,如鸡宿稳枝”,增强了诗歌的形象性和感染力。
4. 诗中体现了唐代文人在经历人生波折后,往往会产生的对平淡生活的向往和对人生的深刻思考。
古诗注解
- 陋:简陋,粗陋。
- 卑:低矮。
- 聊堪:姑且能够。聊,姑且;堪,能够。
- 贮:安置,容纳。
- 暖帐:温暖的帐幕。
- 温炉:能够提供温暖的炉子。
- 施:设置,使用。
- 裘:皮袍。
- 青兔褐:用青兔毛制成的衣物。褐,兽毛或粗麻制成的短衣,这里泛指衣物。
- 褥:褥子,床垫。
- 逐身:根据自身情况。
- 屏帷:屏风和帷幕。
- 衰残:衰老体弱。
- 营:谋求,经营。
- 活计:谋生的职业或方法。
- 由来:向来,从来。
讲解
我们先来整体感知这首诗,它是白居易在冬日里对自己居所和自身境况的描绘与感慨。开篇从居所写起,“小宅非全陋,中堂不甚卑”,没有刻意美化,也没有过分贬低,客观地介绍了自己的住所,接着说“聊堪会亲族,足以贮妻儿”,体现出居所虽小但能满足基本生活需求的特点,这是一种务实的生活态度。
然后诗人描写了冬日里为保暖所做的布置,“暖帐迎冬设,温炉向夜施”,以及穿着的“裘新青兔褐”和铺着的“褥软白猿皮”,这些细节展现了他在清贫生活中对基本舒适的追求。“似鹿眠深草,如鸡宿稳枝”这两句非常生动,把自己在这样环境中的安睡状态比作鹿在深草、鸡在稳枝,让人能感受到那份安宁。
而“逐身安枕席,随事有屏帷”则进一步说明他能根据自身情况和实际需求来安排生活,体现了一种随遇而安的心态。但随后诗人笔锋一转,“病致衰残早,贫营活计迟”,坦诚地写出了自己的困境,疾病让他衰老得早,贫困让谋生艰难,这是对现实的真实写照。
最后“由来蚕老后,方是茧成时”是全诗的点睛之笔,诗人以蚕老结茧作比,表达了一种人生感悟:就像蚕要经历生长到老的过程才能结出茧一样,人生也要经历各种磨难和阶段,才能达到一种成熟安稳的状态。这使得整首诗在平实的叙述中蕴含了深刻的人生哲理,值得我们细细品味。
古诗赏析
全诗语言质朴平实,如同白话,却蕴含着真挚的情感。前六句描绘了居所的情况,虽不奢华,但足以安身度日,字里行间透露出一种对简单生活的满足。中间四句细致地描写了冬日里的保暖设施和衣物被褥,以及在这样环境中的安适状态,用“似鹿眠深草,如鸡宿稳枝”的比喻,生动形象地展现出内心的安稳。
后四句笔锋一转,由眼前的安稳联想到自身的衰病与贫困,流露出一丝无奈,但结尾“由来蚕老后,方是茧成时”又蕴含着一种历经沧桑后的豁达与对生活的体悟,暗示着人生在经历种种之后,终会有所收获或进入一种相对安稳的状态,使得诗歌的情感不至于过于消沉,反而有种历经世事后的平和。
创作背景
这首诗创作于白居易晚年时期。当时白居易经历了官场的沉浮,身体也因疾病而日渐衰弱,生活较为清贫。在一个冬天,他对自己的小堂寝处进行了简单的布置,使其稍显安稳温暖,面对这样的境况,联想到自己的衰病与生活处境,感慨之下便写下了这首诗,抒发内心的所感所想。
作者信息