使两浙赠罗隐
姚合 〔唐朝〕
平日时风好涕流,谗书虽盛一名休。
寰区叹屈瞻天问,夷貊闻诗过海求。
向夕便思青琐拜,近年寻伴赤松游。
何当世祖从人望,早以公台命卓侯。
古诗译文
平日里,你(罗隐)面对时局风气不良,常常感慨流泪,悲愤不已;尽管那些诋毁你的“谗书”传播很广,但你的才名终究无法被埋没。
中原地区的人们都为你的才华不得伸展而叹息,仰望苍天发问;连海外异族也听闻你的诗名,跨海而来寻求你的诗作。
到了傍晚,你便思索着要入朝为官,拜谒宫门;近年来你却开始寻求伴侣,向往像赤松子那样逍遥世外的生活。
什么时候当朝皇帝(世祖)才能顺应民众的愿望,早日像汉高祖任命卓侯(张良)于公台那样,重用你这位贤才呢?
中原地区的人们都为你的才华不得伸展而叹息,仰望苍天发问;连海外异族也听闻你的诗名,跨海而来寻求你的诗作。
到了傍晚,你便思索着要入朝为官,拜谒宫门;近年来你却开始寻求伴侣,向往像赤松子那样逍遥世外的生活。
什么时候当朝皇帝(世祖)才能顺应民众的愿望,早日像汉高祖任命卓侯(张良)于公台那样,重用你这位贤才呢?
知识点
1. 罗隐与《谗书》:罗隐是晚唐著名诗人、文学家,其小品文集《谗书》多以短小精悍的议论形式讽刺社会现实,思想锐利,是晚唐小品文的代表作之一。
2. 赤松子:中国古代神话传说中的仙人,后常成为诗歌中归隐、求仙的意象符号。
3. 世祖与卓侯:诗中“世祖”指汉光武帝刘秀,“卓侯”指留侯张良。此处诗人运用典故,以汉代贤君名臣之事来寄托对当代政治的期望。
4. 青琐:汉代宫门装饰,代指宫廷、仕途。这是古代诗歌中常见的借代手法。
5. 夷貊:古时对东方和北方少数民族的称呼,后泛指华夏以外的民族地区,反映了古代中国的天下观。
古诗注解
- 涕流:流泪。形容罗隐因感时伤世而悲愤。
- 谗书:指罗隐所著的讽刺小品文集《谗书》,内容多抨击时政,也被权贵视为诽谤之书。
- 一名休:一个名声(才名)并未停止、消失。
- 寰区:天下,中原地区。
- 夷貊(mò):指中原以外的少数民族或外国,此处泛指海外。
- 青琐:古代宫门上雕刻的连环花纹,常借指宫廷、朝廷。
- 赤松:赤松子,古代传说中的仙人。此处指隐居求仙之道。
- 世祖:本指东汉开国皇帝光武帝刘秀,此处借指当时的唐朝皇帝。
- 公台:三公之台,指高位。卓侯:指西汉留侯张良,因其功勋卓著,此处借指罗隐,寓意希望其得到重用。
讲解
这首诗的核心情感是对友人罗隐的赞赏、同情与期望。讲解时可抓住几个关键点:一是理解罗隐其人的特点(有才、耿直、不遇)以及《谗书》的背景,这是理解诗意的基石。二是剖析诗歌的结构,首联写现状,颔联写声名,颈联写心境,尾联写期望,层次清晰。三是重点讲解诗中的典故,如“青琐”、“赤松”、“世祖”、“卓侯”,明确其借古讽今的用意。四是体会诗人姚合作为朋友和官宦的双重身份,其诗作既有个人情感的流露,也包含了对社会政治的思考。整体而言,此诗不仅是一首赠友诗,更是一首为贤才鸣不平、盼明主现良政的讽喻之作。
古诗赏析
这首诗是姚合对罗隐其人其才的全面评价与深情慰藉。首联直陈罗隐的境遇:因“时风”不佳而悲愤,因“谗书”而仕途受阻,但“一名休”三字又充分肯定其声名不坠。颔联通过“寰区叹屈”与“夷貊闻诗”的对比,从空间上极力渲染罗隐才名之广,远近皆知,进一步衬托其国内不遇的不公。颈联刻画了罗隐内心的矛盾:既有“思青琐拜”的入世之志,又有“伴赤松游”的出世之想,这是古代失意文人的典型心态。尾联借古喻今,以“世祖”期许当代君主,以“卓侯”比拟罗隐,直接道出了希望朝廷能识才、重才的主旨。全诗情感真挚,用典贴切,在感慨与期望中,展现了朋友间的相知相惜,也反映了晚唐人才压抑的社会现实。
创作背景
此诗是唐代诗人姚合赠送给同时代诗人罗隐的作品。罗隐才华横溢,但性情耿直,屡试不第,所著《谗书》针砭时弊,为权贵所不喜,故而长期怀才不遇。姚合作为友人,深知罗隐的处境与抱负。这首诗创作于姚合出使两浙(今浙江一带)期间,诗中既表达了对罗隐才华的高度赞扬和对其遭遇的深切同情,也流露出对朝廷能够重用贤才的期望。
作者信息
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。古诗数量:姚合全部诗词(490首)名句数量:姚合经典名句(1850条)