送柳录事赴梁州
岑参 〔唐朝〕
英掾柳家郎,离亭酒瓮香。
折腰思汉北,随传过巴阳。
江树连官舍,山云到卧床。
知君归梦积,去去剑川长。
古诗译文
才德出众的柳录事,在离别的驿亭酒瓮散发着醇香。你因公务需要弯下腰背远赴汉水以北,随着官府的传车经过巴山之阳。江边的树木连绵不断,一直延伸到你的官舍,山间的云雾仿佛能飘到你的卧榻旁。我知道你心中积满了思乡的归梦,此去路途遥远,那剑阁和山川是多么漫长。
知识点
1. 作者岑参:唐代著名边塞诗人,与高适并称“高岑”。其诗风格豪迈雄奇,富有浪漫主义色彩。
2. 诗歌题材:送别诗,是唐诗中的重要类别,多表达离别之情、劝勉之意和前程祝愿。
3. 地理概念:诗中的“梁州”指古代的梁州,治所在南郑(今陕西汉中)。“汉北”、“巴阳”、“剑川”均指代从长安前往梁州所经的西南地区。
4. 官职制度:“录事”是唐代州县官府中掌管文书的低级官员。“掾”是古代属官的通称。
5. 意象运用:“离亭”、“酒瓮”是送别诗的典型意象;“江树”、“山云”常用于营造旅途漂泊、环境孤寂的氛围;“归梦”是思乡情怀的直接表达。
6. 诗歌结构:五言律诗,共八句,每句五字,中间两联要求对仗。此诗颔联、颈联对仗工整。
古诗注解
- 英掾 (yīng yuàn):掾,古代属官的通称。英掾指才华出众的官员,此处指柳录事。
- 柳家郎:对柳姓男子的尊称,即诗题中的柳录事。
- 离亭:古代在路旁设置的供人饯行的驿亭。
- 酒瓮 (wèng):盛酒的陶器。
- 折腰:本意为弯腰行礼,此处引申为屈身奉公,远行任职。
- 汉北:汉水以北的地区,指目的地梁州(今陕西汉中一带)。
- 传 (zhuàn):驿车,官府载人的马车。
- 巴阳:巴山之阳,即巴山的南面。巴山在今四川、陕西交界处。
- 官舍:官员的住所。
- 归梦:思乡之梦。
- 去去:往前走了又走,表示行程遥远。
- 剑川:指剑阁和山川。剑阁是入蜀要道,以险峻闻名,此处泛指艰险漫长的路途。
讲解
这首诗围绕“送别”主题,层层递进地展开叙述和抒情。首联交代人物和事件,奠定了全诗的基调。颔联承接“离亭”,具体说明友人此行的目的和方向,点出“公务在身”的背景。颈联笔锋一转,通过描绘想象中的沿途和任所景色,将读者的视线引向远方,也暗含了诗人对友人的牵挂。尾联则聚焦于友人的内心世界(归梦)和外在环境(长路),将惜别之情和关切之意推向高潮。讲解时可着重分析诗人如何通过“折腰”(辛苦)、“连”、“到”(空间上的延伸与阻隔)、“积”(情感深厚)、“长”(路途遥远)等词语,细腻地刻画人物心理和渲染环境气氛,体会诗歌语言的精炼与含蓄。同时,可将此诗与诗人其他边塞送别诗或唐代同类题材诗歌进行比较,加深理解。
古诗赏析
此诗以饱含深情的笔触,描绘了一幅动人的送别图景。首联“英掾柳家郎,离亭酒瓮香”,起笔点明送别对象和场景,以“英掾”赞其才德,以“酒香”渲染离情,温馨中带着感伤。颔联“折腰思汉北,随传过巴阳”,点明友人此行目的地和路线,“折腰”一词既写出行路辛苦,也暗含对友人尽职尽责的称许。颈联“江树连官舍,山云到卧床”,是诗人对友人旅途和上任后环境的想象,景色开阔而略带清冷,暗示了友人将面对的孤寂。尾联“知君归梦积,去去剑川长”,直抒胸臆,表达了对友人深重乡愁的理解和对前路漫长艰险的担忧,情深意长,余韵悠远。全诗语言质朴自然,情感真挚深厚,将对友人的赞美、惜别、牵挂融为一体,展现了诗人高超的艺术表现力。
创作背景
这首诗是唐代诗人岑参为送别友人柳录事赴任梁州(治所在今陕西汉中)而作。岑参是盛唐著名的边塞诗人,其诗多描写边塞风光和军旅生活,风格雄浑豪迈。此诗属于送别题材,创作年代应在诗人居于长安或游历期间。梁州地处西南,路途遥远险峻,诗中既表达了诗人对友人才能的赞美和不舍之情,也流露出对友人长途跋涉、公务艰辛的关切与牵挂,体现了唐人送别诗深情厚谊的特点。
作者信息
岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。古诗数量:岑参全部诗词(486首)名句数量:岑参经典名句(1793条)