山居遇雪喜道者相访
李德裕 〔唐朝〕
幽居近谷西,乔木与山齐。
野竹连池合,岩松映雪低。
喜君来白社,值我在青谿.应笑於陵子,遗荣自灌畦。
古诗译文
我的幽静居所靠近山谷西侧,高大的树木与山峦齐平。
野生的竹林环绕着池塘连成一片,岩壁上的松树映衬着积雪显得低垂。
欣喜你来到这白社(隐士居所)拜访,正巧我在青溪边隐居。
你应当会笑话那於陵子(陈仲子),舍弃荣华却自己耕种菜畦。
知识点
1. 对仗手法:颔联"野竹连池合"与"岩松映雪低"形成工整的空间对仗
2. 用典艺术:尾联化用《孟子》中陈仲子典故,以古喻今
3. 意象组合:通过"雪""松""竹"等意象构建隐士人格象征
4. 情感表达:表面写访友之喜,深层流露政治失意的孤高
古诗注解
- 幽居:隐居的住所。
- 白社:隐士的居所,典出汉代隐士之居。
- 青谿:清澈的溪流,象征隐逸环境。
- 於陵子:指战国隐士陈仲子,因清廉弃官种菜。
- 遗荣:舍弃荣华富贵。
讲解
本诗需注意三个层次:
① 景物层:前两联用"谷西""乔木""野竹""岩松"等意象,以水墨画般的笔法勾勒出立体山居图
② 情感层:"喜"字为诗眼,但"应笑"又透露出复杂心绪
③ 哲理层:通过对比显隐两种生活方式,体现诗人"大隐于朝"的儒家隐逸观。诗中"雪"既是实景,又隐喻政治环境的严酷,而松竹的意象则象征诗人的气节。
古诗赏析
前四句以工笔描绘山居雪景:山谷、乔木、野竹、岩松构成清冷幽寂的画面,"映雪低"巧妙写出松枝积雪的沉甸甸质感。后四句转入人事,"喜君来"直抒胸臆,尾联用典含蓄,既自嘲隐居境况,又暗含对趋炎附势者的不屑。全诗语言简净,意境高远,体现中唐山水诗向哲理化发展的特点。
创作背景
此诗作于李德裕被贬谪期间,借山居雪景与友人到访的欣喜,表达对隐逸生活的向往,同时暗含对官场纷争的疏离感。诗中"於陵子"的典故,反衬出诗人虽处逆境却坚守高洁的情怀。
作者信息
李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。古诗数量:李德裕全部诗词(208首)名句数量:李德裕经典名句(679条)