送蒋尚书居守东都
钱起 〔唐朝〕
凤辇幸秦久,周人徯帝情。
若非君敏德,谁镇洛阳城。
前席命才彦,举朝推令名。
纶言动北斗,职事守东京。
郑履下天去,蘧轮满路声。
出关秋树直,对阙远山明。
肃肃保厘处,水流宫苑清。
长安日西笑,朝夕衮衣迎。
古诗译文
皇帝的车驾久驻秦地(长安),东都百姓翘首期盼着圣上的关怀。若不是您(蒋尚书)聪慧仁德,又有谁能镇守这东都洛阳城呢?皇帝在朝堂上召见才俊,满朝文武都推举您的美名。天子的诏令如北斗星般庄严,您肩负着职守治理东京(洛阳)。像郑当时那样勤勉的官员即将赴任,沿途车马声不绝于耳。出关时秋树挺拔,遥对宫阙远山明丽。您庄严地镇守在这治理之地,宫苑中水流清澈。长安城中的太阳西下时仿佛含笑,无论早晚,都盼望着您身着衮衣迎接圣驾。
知识点
1. 唐代两京制:长安为西京,洛阳为东京(东都),皇帝有时移驾洛阳,但常驻长安,东都需重臣留守治理。 2. “凤辇”“纶言”“衮衣”等词语体现了古代帝王及朝臣的礼制与称谓。 3. 用典手法:“郑履”典出《汉书·郑崇传》,郑崇为尚书,每上朝履声清脆,后喻指尚书或贤臣;“蘧轮”典出刘向《列女传》,蘧伯玉不欺暗室,后以“蘧轮”指贤臣车驾。 4. “前席”典故源于贾谊与汉文帝深夜交谈,文帝不觉前席,诗中借指皇帝对才臣的重视。 5. “周人”借代洛阳百姓,体现古诗中以古称代今地的习惯。
古诗注解
- 凤辇:皇帝的车驾,代指皇帝。
- 幸秦:皇帝临幸秦地(长安)。
- 周人:此处借指东都洛阳的百姓,因洛阳曾是东周都城。
- 徯:等待、盼望。
- 敏德:聪慧仁德。
- 前席:古人席地而坐,向前移动坐席,表示亲近、重视。
- 纶言:帝王诏令。
- 郑履:借指贤臣,典出汉代郑崇“尚书履声”。
- 蘧轮:借指贤良的官员,典出春秋时卫灵公大夫蘧伯玉“不欺暗室”,后指贤者所乘的车。
- 保厘:治理、安定。
- 衮衣:古代帝王或三公的礼服,这里借指朝服或对蒋尚书的尊重。
讲解
这是一首典型的唐代送别五言古诗。全诗共十二句,可分为三层:前四句写蒋尚书奉命镇守东都的必要性与朝廷对其德才的肯定;中间四句具体写皇帝信任、百官推举以及蒋尚书肩负的职责;后四句描写赴任途中的景象和未来展望。诗中多用典故和借代,如“郑履”“蘧轮”暗喻蒋尚书为贤臣,“周人”借指洛阳百姓。语言庄重典雅,情感真挚而不流于哀伤,符合唐代送别诗“劝勉为主”的传统。学习本诗时,可重点关注其如何通过历史典故、自然景物与政治礼制的结合,来塑造一位德才兼备的官员形象,并体会诗人对国家治理与友情的双重关怀。
古诗赏析
这首诗笔力雄健而情感深沉,既有对友人才德的真诚称颂,又饱含对东都治理的殷切期望。开篇以“凤辇幸秦久,周人徯帝情”写出朝廷与东都之间的政治情势,为送别铺设宏大背景。随后用“若非君敏德,谁镇洛阳城”高度评价蒋尚书,句式肯定有力,显示出其在朝中的不可替代性。中间两联“前席命才彦,举朝推令名。纶言动北斗,职事守东京”运用典故与夸张手法,彰显皇帝信任与百官推崇。后四句以秋树、远山、流水、宫苑等意象勾勒出东都风物之美,兼写蒋尚书赴任途中的庄严气象。末联“长安日西笑,朝夕衮衣迎”想象友人日后迎接圣驾的场景,既是对友人的期许,也流露出诗人对友情的珍视和对国事安定的祝愿。全诗结构谨严,对仗工稳,用典贴切而不晦涩,是唐代送别诗中的佳作。
创作背景
此诗为唐代诗人钱起送别友人蒋尚书前往东都洛阳任职时所作。唐代以长安为西京,洛阳为东京。皇帝久居长安,洛阳留守事务需得力重臣。蒋尚书品德才能出众,被委以镇守东都的重任。诗人借此诗赞颂蒋尚书的德行与能力,表达对其赴任的敬重与期待,同时也寄寓了对朝廷得人、东都安定的欣慰之情。
作者信息
钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。古诗数量:钱起全部诗词(501首)名句数量:钱起经典名句(1872条)