四园竹
未知 〔宋代〕
花骢纵策,制泪掩斜扉。
玉炉细袅,鸳被半闲,萧瑟罗帏。
银漏声,那更杂,疏疏雨里,此时怀抱谁知。
恨凄其。
西窗自剪寒花,沈吟暗数归期。
最爱深情密意,无限当年,往复诗辞。
千万纸。
甚近日,人来字渐稀。
古诗译文
我策马疾驰,却止不住泪水,轻轻掩上斜掩的柴门。玉炉里香烟袅袅,鸳鸯被半展半卷,罗帐里一片萧瑟。更漏声滴答,更兼窗外细雨零星,此刻满怀心事有谁知?只余无限怅恨凄迷。独对西窗,剪一枝寒菊,低声沉吟,暗暗数着归期。最难忘当年深情密意,书信往来,诗笺千万张。可叹近日,行人渐少,连信上的字迹也愈发稀疏。
知识点
1. 词牌《四园竹》:调见《花草粹编》,双调五十字,上片五句四平韵,下片五句三平韵,句式以五字、七字交错,节奏紧凑,宜写婉转之情。
2. “银漏”与更点:宋代夜间分更报点,一夜五更,漏壶滴水以计刻,词人常以漏声写长夜难挨。
3. 剪花卜归:古代女子剪秋菊、茱萸等,瓣数奇偶以卜行人归期,民俗亦谓“簪花慰远”。
4. 往复诗辞:宋人书信多用诗词代笺,尤以夫妇、情侣间唱和为风,称为“小简”“诗简”,可裒成“锦字书”。
5. 花骢与骑马意象:唐宋词中“马”多关联离别,如“香车宝马”“玉骢嘶”,策马远去象征征人,与“倚楼凝伫”形成空间对照。
古诗注解
- 花骢:青白杂毛的马,这里泛指骏马。
- 斜扉:斜掩的柴门,暗示主人即将离去或归来。
- 玉炉细袅:玉制薰炉里香烟袅袅上升。
- 鸳被:绣有鸳鸯图案的锦被,象征夫妻或情侣同寝。
- 银漏:古代计时器,铜壶滴漏,声如银质,故称“银漏”。
- 凄其:凄然、凄凉貌,“其”为语助词,加强感叹。
- 寒花:秋菊,古人常以剪菊寄远或自赏。
- 沈吟:低声自语,含思徘徊。
- 往复诗辞:彼此唱和、书信往来的诗笺。
- 甚近日:尤其是近来的意思,“甚”作副词,表示程度加深。
讲解
这首词最动人的地方在于“动—静—动”三层结构。首句“花骢纵策”是瞬间的爆发,仿佛电影开篇一个策马远去的快镜头;紧接着镜头切回室内,一切归于静止,只剩香烟、半掩的被子、滴答的漏声,这种由动入静的骤停,使孤独被无限放大。第二层时间流动,但流动的是“漏声”“雨声”,它们替主人公数着无法数清的归期;当她“自剪寒花”,动作虽微,却是一次新的主动,试图用民俗的小仪式打破死寂。第三层再转心理动作:回忆当年书信“千万纸”,情感之“动”达到顶点,末句“字渐稀”又突然刹车,形成第二次骤停。于是整首词在“动—静—动—静”的交替中,把盼望与失落一次次推向极致。语言上,作者善用短句与长句交错,如“恨凄其”三字一顿,似泣似咽;而“最爱深情密意,无限当年,往复诗辞,千万纸”数句连用,节奏加快,仿佛翻阅旧信簌簌作响,这种声音模拟也是宋词中少见的修辞妙趣。读到这里,我们不仅看见一个秋夜剪菊的女子,也听见她心跳与更漏同频的声息。
古诗赏析
全词以“纵策”二字开篇,突兀而迅疾,写行者已远;紧接着“制泪掩斜扉”,却转回写居者掩门,动作之间,一纵一掩,已将“离别”二字写得惊心动魄。室内景物继之:玉炉、鸳被、罗帏,皆昔日双栖所用,今成独对,故云“半闲”“萧瑟”,以物之闲置衬人之孤独。下片时间推移至深夜,“银漏声”与“疏疏雨里”交织成听觉背景,更增烦闷;而“此时怀抱谁知”一句,直抒胸臆,将前文所有景物收束为“无可告语”的浩叹。过片“恨凄其”三字短句,承上启下,似哽咽难续。继而转写女子剪菊卜归,以“自”“暗”二字显其孤独与隐秘;再以“最爱”句追忆当年书信之盛,与结尾“字渐稀”形成强烈反跌,一扬一抑,把希望推向失望,情感波澜老辣。全词以景衬情,以昔衬今,层层递进,卒章显志,可谓含蓄与率真兼胜。
创作背景
此词作者失考,然观词中“鸳被”“往复诗辞”诸语,可知为怀念远人之作。宋代士大夫常因仕宦、行旅、贬谪而夫妻分离,闺阁之思遂成词坛常见主题。词中“西窗剪花”“数归期”皆典型的秋闺盼远情景,与柳永、晏几道诸人羁旅相思之作声息相通。又因提及“千万纸”书信,可见双方昔日往来频繁,而今“字渐稀”,或暗示行人音问受阻、情好渐疏,亦可能因战乱、驿路不便等客观因素所致。综合意象与口吻,当为北宋末至南宋初一位女性(或代女性立言)在秋雨之夜忆远伤别之作。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)