使回枉唐州崔司马书,兼寄四韵因和
杜牧 〔唐朝〕
清晨候吏把书来,十载离忧得暂开。
痴叔去时还读易,仲容多兴索衔杯。
人心计日殷勤望,马首随云早晚回。
莫为霜台愁岁暮,潜龙须待一声雷。
古诗译文
清晨时分,信使送来你的书信,让我十年离别的忧愁得以暂时舒展。
痴叔离去时还在研读《易经》,仲容兴致盎然频频举杯。
人们心中计算着日子殷切期盼,马头随着云彩早晚归来。
不要因为霜台岁暮而忧愁,潜龙只需等待一声惊雷。
知识点
- 监察御史:唐代正八品下,掌分察百官、巡按州县
- 司马:州府佐官,中唐后多用于安置贬谪官员
- 《晋书·王湛传》:"湛字处冲,时人谓为痴"
- 《易经·乾卦》:"潜龙勿用""见龙在田"
- 竹林七贤:魏晋时期阮籍、嵇康等七位名士
古诗注解
- 唐州崔司马:指杜牧友人,时任唐州司马。
- 痴叔:典故出自《晋书》,此处或指友人淡泊如痴。
- 仲容:阮咸字仲容,竹林七贤之一,此处喻指友人豪放。
- 霜台:御史台别称,暗指崔司马官职。
- 潜龙:《易经》卦象,喻指贤才暂隐。
讲解
此诗艺术特色有三:
1. 双线结构:表面写友情,深层含政治隐喻
2. 典故活用:将历史人物与当下情境自然融合
3. 意象转换:从"书""杯"等实物到"云""雷"等象征物
需注意"霜台"的双关意义,既指御史台威严,又暗示岁末寒凉的政治环境。尾联体现杜牧"雄姿英发"(《唐才子传》评)的典型风格,在压抑中保持希望。
古诗赏析
全诗以"离忧"为情感主线,首联以"十载"凸显时间跨度;颔联用"痴叔""仲容"双典,既赞友人品格又暗含时局隐喻;颈联"人心""马首"对仗工稳,表达期盼;尾联"潜龙待雷"既是劝慰,亦流露诗人对政治变革的期待。杜牧善用典故与意象,将个人情谊与时代感慨熔于一炉。
创作背景
此诗作于杜牧任监察御史期间(约842-844年),友人崔司马调任唐州,杜牧以诗回信。诗中既有对十年离别的感慨,又暗含对友人怀才不遇的宽慰,反映晚唐士人在政局动荡中的复杂心态。
作者信息
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。古诗数量:杜牧全部诗词(605首)名句数量:杜牧经典名句(2165条)