疏影
施枢 〔宋代〕
低枝亚实。
望翠阴护晓,幽梦难觅。
凄楚霓裳,琼阙瑶台,经年暗锁清逸。
春风似怪重门掩,未许入,玉堂吟笔。
想寿阳,却厌新妆,倦抹粉花宫额。
还记孤山旧路,未应便负了,波冷蟾白。
莫寄相思,惟有寒烟,伴我骚人间寂。
东君须自怜疏影,又何待,山前雪积。
好试敲,羯鼓声催,与约鼎羹消息。
古诗译文
低垂的枝条上果实累累。望着翠绿的树荫在清晨中守护着什么,幽远的梦境却难以寻觅。那凄凉动人的霓裳羽衣曲,那琼楼玉宇、瑶台仙境,年复一年地暗自锁着清幽飘逸的风致。春风好似责怪我将重门深掩,不允许它进入这华美的殿堂,触动我的诗兴。想起寿阳公主梅花妆的典故,她却已厌倦了新妆,懒于涂抹那粉饰的花钿在额头。 还记得孤山旧时的那条路,不应该就此辜负了,那清冷波光中皎洁的月色。不要寄托无谓的相思,唯有那寒冷的烟霭,陪伴着我这诗人共度寂寞。春神东君本应怜惜这稀疏的花影,又何必非要等到,山前积雪堆积之时。正好试着敲响羯鼓,用急促的鼓声催促花开,并与那梅花约定,共商鼎中羹汤(喻指梅花可作调味)的消息。
古诗注解
- 疏影:词牌名,也是咏梅常用的标题,源自林逋咏梅名句“疏影横斜水清浅”。
- 亚:通“压”,低垂的样子。
- 翠阴护晓:清晨,翠绿的树荫仿佛在护佑着什么。
- 霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐代著名法曲。此处可能借指梅花风姿如仙舞,或营造仙境氛围。
- 琼阙瑶台:指仙人居住的玉石楼台。这里形容梅花所处环境或本身气质清逸脱俗。
- 玉堂:华美的殿堂,亦指翰林院。此处指雅致的书斋或殿堂。
- 寿阳:用“寿阳妆”(梅花妆)典故。相传南朝宋武帝女寿阳公主卧于含章殿檐下,梅花落额上,成五出花,拂之不去,后宫女效仿,称“梅花妆”。
- 孤山:在杭州西湖,北宋诗人林逋隐居于此,植梅养鹤,以咏梅诗著称。
- 波冷蟾白:月光照在清冷的水波上。蟾,指月亮。
- 骚人:诗人,文人。
- 东君:传说中的司春之神。
- 羯鼓:古代西域传入的一种打击乐器。据《羯鼓录》载,唐玄宗曾于内庭击羯鼓,催发柳杏花开。此处化用此典。
- 鼎羹消息:鼎中调羹的消息。古有“盐梅和羹”之说,以梅子调味,喻指宰相治理国家。此处“鼎羹”或双关,既指梅花可入调味,也暗含对梅花入世价值的期待。
创作背景
此词具体创作时间不详,为宋代诗人施枢所作。施枢生活在南宋中后期,科场不甚得意,长期游幕、隐居。词牌《疏影》自姜夔创调以来,成为咏梅的经典词牌。此词承袭了这一传统,通过对梅花“幽梦难觅”、“暗锁清逸”等孤高形象的描绘,以及“孤山旧路”、“骚人间寂”等典故与
作者信息
施枢,约宋理宗端平中前后在世(即约公元一二三五年前后在世)字知言,号芸隐,丹从人。生卒年均不详,工诗。嘉熙时,(公元一二三九年左右)尝为浙东转运使幕属。又尝为越州府僚。枢著有芸隐倦游迁及芸隐横舟稿各一卷,《四库总目》传于世。古诗数量:施枢全部诗词(192首)名句数量:施枢经典名句(382条)