水龙吟
王安中 〔宋代〕
魏台长乐坊西,画桥倒影烟堤远。
东风与染,揉蓝春水,湾环清浅。
浴鹭翘莎,戏鱼吹絮,落红漂卷。
为游人盛踪,兰舟彩舫,飞轻棹,凌波面。
乐事年来乍见。
趁旌旗,谷莺娇啭。
追随况有,疏帘珠袖,浓香绀幰。
萧寺高亭,茂林斜照,且留芳宴。
看韶华烂向,尊前放手,作梨花晚。
古诗译文
魏台旁边的长乐坊西面,画桥倒映在水中,烟雾笼罩的堤岸伸向远方。东风轻轻吹拂,将春天的湖水染成柔和的蓝色,湖湾曲折回环,水色清浅。白鹭在莎草上翘首休憩,游鱼嬉戏,仿佛在吹着柳絮,落花点点,在水面上漂转。为了追寻游人的踪迹,兰舟和彩舫轻快地划动船桨,掠过水面。近来难得有这样的乐事。趁着旌旗飘扬,山谷中的黄莺娇婉啼鸣。更有疏帘珠袖、浓香绀幰的车帐相伴追随。在萧寺的高亭中,茂密的树林映照着斜阳,暂且留下这美好的宴席。看这春光烂漫,且向尊前开怀畅饮,直到梨花盛开的夜晚。
知识点
1. 词牌《水龙吟》:又名《龙吟曲》《庄椿岁》《小楼连苑》等。双调一百零二字,上片十一句四仄韵,下片十一句五仄韵。此调气势雄浑,常用以抒发豪迈或深沉之情,但王安中此词则写得清丽婉转。 2. 典故与地名:词中“魏台”指铜雀台,代指邺城,暗示历史厚重感;“长乐坊”为唐长安城坊名,此处泛指繁华游乐之地;“萧寺”因梁武帝萧衍崇佛而得名,后泛指佛寺。这些地名增加了词作的历史纵深与文化意蕴。 3. 修辞手法:词人善用拟人,如“东风与染”赋予东风以人的动作;“揉蓝”以绘画设色之语形容水色,新颖别致;“戏鱼吹絮”兼用拟人与比喻,将鱼戏落花之态写得灵动传神。 4. 意象组合:全词意象丰富,有“画桥”“烟堤”“春水”“浴鹭”“游鱼”“落红”“兰舟”“彩舫”等自然与人文意象,共同构成一幅色彩明丽、动静结合的春日游湖图卷。
古诗注解
- 魏台:指三国时期曹操所建的铜雀台,此处借指古都邺城(今河北临漳)的遗迹,点明地点。
- 长乐坊:唐代长安城坊里名,此处泛指繁华的街坊或园林所在。
- 揉蓝:形容水色湛蓝,如同将蓝草揉碎后浸染而成。
- 浴鹭翘莎:白鹭在沙滩或莎草丛中沐浴、翘首休息。“翘”指翘首或翘足,“莎”指莎草。
- 戏鱼吹絮:鱼儿在水中嬉戏,仿佛在吹动柳絮。“絮”既指柳絮,也喻指水中的浮沫或落花。
- 飞轻棹:飞快地划动轻便的船桨。“棹”指船桨。
- 疏帘珠袖:形容歌女或侍女衣着华美,珠帘半卷,珠袖轻扬。
- 浓香绀幰:香气浓郁的深青色车帷。“绀”为深青带红的颜色,“幰”指车上的帷幔。
- 萧寺:指佛寺。相传梁武帝萧衍造佛寺,故后世常称佛寺为萧寺。
- 韶华:美好的春光,也指青春年华。
- 梨花晚:指梨花盛开的夜晚,形容宴饮持续到日暮或入夜时分,尽兴而归。
讲解
王安中的《水龙吟·魏台长乐坊西》是一首典型的春日宴游词。整首词可以分为两层来理解:上片主要写景,展现春日的自然之美;下片侧重叙事抒情,表现宴游之乐与惜春之情。
古诗赏析
王安中的《水龙吟》是一首极具画面感的春日游赏词。上片以“魏台长乐坊西”起笔,点明地理位置,继而以“画桥倒影烟堤远”勾勒出空濛悠远的背景。其后“东风与染,揉蓝春水,湾环清浅”数句,笔触细腻,将东风拟人化,写出春水碧蓝、湾环曲折的柔美姿态。“浴鹭翘莎,戏鱼吹絮,落红漂卷”三句,动静相宜,既有白鹭的静态休憩,又有游鱼与落花的动态嬉戏,营造出一派生机盎然的春江景象。“兰舟彩舫,飞轻棹,凌波面”则转入人事活动,写出游人泛舟的轻快与欢悦。下片由景及情,“乐事年来乍见”一句点出此游之难得,进而写到旌旗、莺啼、疏帘珠袖、浓香绀幰等细节,渲染出游宴场面的华美与热闹。末句“看韶华烂向,尊前放手,作梨花晚”收束全词,直抒胸臆,将珍惜春光、纵情宴饮的豪放之情推向高潮,余韵悠长。全词用词典雅,意境清丽,结构谨严,是宋代咏春词中的佳作。
创作背景
王安中(1076—1134),字履道,号初寮,北宋后期至南宋初期的文学家、政治家。其词风清丽婉转,善写景抒情。这首《水龙吟》作于其宦游或闲居时期,具体年代不详。词中描绘的魏台、长乐坊等地名,应是借古喻今,或为作者在北方某地游历时所见之景。当时北宋末年社会动荡未起之前,文人雅士尚能享受一时之乐,词中流露出对自然美景与宴游之乐的向往。此词当是作者与友人同游,泛舟赏春,于萧寺高亭设宴时所作,通过描绘春日水滨的旖旎风光,抒发了珍惜春光、及时行乐的心境。
作者信息
王安中(1075~1134) 北宋末、南宋初词人。字履道,号初寮。中山阳曲(今山西太原)人。年青时曾从师苏轼、晁说之。晁教以为学当谨初,故牓其室为初寮。哲宗元符三年(1100)进士。徽宗时历任翰林学士、尚书右丞。以谄事宦官梁师成、交结蔡攸获进,又附和宦官童贯、大臣王黼,赞成复燕山之议,出镇燕山府。后又任建雄军节度使、大名府尹兼北京留守司公事。靖康初,被贬送象州安置。高宗即位,又内徙道州,复任左中大夫,不久去世。古诗数量:王安中全部诗词(86首)名句数量:王安中经典名句(228条)