水壶子
贯休 〔唐朝〕
良匠曾陶莹,多居笔砚中。
一从亲几案,常恐近儿童。
卓立澄心久,提携注意通。
不应嫌器小,还有济人功。
古诗译文
这水壶子由优秀的匠人精心烧制而成,大多时候安居在笔砚之间。自从被放置在书桌案头,便常常担心被孩童们靠近碰损。它卓然而立,使人心境澄明已久,提携使用之时更觉心意相通。不应嫌弃它只是件小器皿,它还有着帮助他人、救济世人的功用了。
知识点
1. 作者贯休:唐朝著名诗僧,俗姓姜,字德隐,婺州兰溪(今属浙江)人。工诗、书、画,有《禅月集》传世。 2. 咏物诗:中国古典诗歌的一种体裁,通过对特定事物的描写和吟咏,寄托作者的思想感情或表达哲理。 3. 济人功:帮助他人的功用,体现了儒家“兼济天下”和佛家“慈悲为怀”的思想在文人身上的融合。 4. 唐代文人书房器具:除笔、墨、纸、砚文房四宝外,水注(水壶)、笔洗、笔架、镇纸等也是常见陈设,是文人雅文化的重要组成部分。
古诗注解
- 良匠: 技艺高超的工匠。
- 陶莹: 烧制陶器并使其光洁。这里指制作水壶。
- 几案: 桌子,特指书桌。
- 卓立: 高高站立。
- 澄心: 使心情清静,明澈。
- 提携: 手提,拿着。指使用它。
- 注意通: 指使用者与器物之间心意相通。
- 济人功: 救济、帮助他人的功用。
讲解
这首诗的讲解可以从以下几个层面展开:首先,从表层看,它是一首生动描绘书房用具并赞美其功用的咏物诗。首联点明水壶的出身(良匠陶莹)和日常居所(笔砚中)。颔联通过一个“恐”字,以心理描写侧面衬托出它的精巧与珍贵。颈联是意境和情感的升华,“卓立澄心”既写物态也写人情,“提携注意通”则运用了拟人手法,将器物人格化,使其成为诗人的知己。尾联直接议论,点明“小器物有大功用”的核心思想。其次,从深层看,诗人是借物喻人、托物言志。水壶子象征着那些身份平凡却品德高尚、具有实际才干并能济世助人的人。同时,这也是诗人自我心迹的流露,表明自己虽为僧侣,远离政治中心,但并未忘怀世事,始终怀有救济苍生的抱负。整首诗语言凝练,由物及人,由表及里,思想深刻,充分展现了贯休作为诗僧其诗歌中将禅意与世俗关怀相结合的特点。
古诗赏析
本诗是一首典型的咏物诗。诗人以书房中的“水壶子”为吟咏对象,前四句叙述其来历与处境,由“良匠”制作,与笔砚为伴,安于几案,却“常恐近儿童”,生动刻画了其精巧与备受珍视的特性。后四句转而升华其精神, “卓立澄心”写出了水壶静置时的状态带给人的精神影响,“提携注意通”则妙笔生花,赋予了器物人的灵性,仿佛能与主人心意相通。最后两句是全诗的点睛之笔,以议论作结,直接点明主旨:不要因器物微小而轻视它,它默默发挥着济世助人的实际功用。诗人借此表达了对那些虽处卑微地位却具有高尚品格和实用价值的人或物的赞美,也暗含了自身的济世情怀。全诗语言平实,但构思精巧,托物言志,寓意深远。
创作背景
此诗为唐代诗僧贯休所作。贯休常年游历,与文人雅士交往甚密。书房中的水壶是文人磨墨添水的日常用具,诗人从其平凡的器物身份入手,借物咏志,通过赞扬水壶虽小却有“济人功”的品格,寄托了自己虽为方外之人,但仍心怀济世之志的胸襟与抱负。
作者信息
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。古诗数量:贯休全部诗词(572首)名句数量:贯休经典名句(2120条)