水调歌头
魏了翁 〔宋代〕
落日下平楚,秋色到方塘。
人间袢暑难耐,独有此清凉。
龙卷八荒霖雨,鹤_十州风露,回薄水云乡。
欲识千里润,记取玉流芳。
石兰衣,江蓠佩,芰荷裳。
个中自有服媚,何必锦名堂。
吸取玻璃清涨,唤起逍遥旧梦,人物俨相望。
矫首望归路,三十六虚皇。
古诗译文
落日余晖洒向开阔的平林原野,萧瑟秋意弥漫到静谧的方塘。人世间三伏酷暑燥热难耐,唯独此处有这一片清凉。神龙卷起遍布八荒的甘霖大雨,仙鹤携带九州大地的风露,它们回旋激荡在这云水之乡。想要知晓这润泽千里的功德,请记住这如玉般流传的美名与芬芳。
身披石兰为衣,腰系江蓠为佩,下穿芰荷作裳。这天然服饰之中自有令人喜爱敬服的魅力,何必追求那华美厅堂与虚名浮誉?尽情汲取这如玻璃般澄澈的清波,唤回往昔逍遥自在的梦境,古今贤达仿佛正与我遥遥相望。抬头仰望那回归的道路,只见三十六天之上有高居的天帝虚皇。
身披石兰为衣,腰系江蓠为佩,下穿芰荷作裳。这天然服饰之中自有令人喜爱敬服的魅力,何必追求那华美厅堂与虚名浮誉?尽情汲取这如玻璃般澄澈的清波,唤回往昔逍遥自在的梦境,古今贤达仿佛正与我遥遥相望。抬头仰望那回归的道路,只见三十六天之上有高居的天帝虚皇。
古诗注解
- 平楚:指平野上的树林。楚,丛木。
- 袢(pàn)暑:指盛夏潮湿闷热的天气。
- 龙卷八荒霖雨:形容神龙兴起遍及天下的甘雨。八荒,指八方荒远之地。
- 鹤_十州风露:原词此处可能为“鹤驭”或“鹤翥”等,意指仙鹤驾驭、携带。十州,泛指广阔地域或传说中的仙境。
- 回薄:回旋激荡,循环往复。
- 水云乡:云雾缭绕的水乡,多指隐者或仙人所居之地。
- 玉流芳:美玉般的芳香,喻指美好的名声与德行流传后世。
- 石兰、江蓠、芰荷:均为香草名。屈原《离骚》中常以佩戴香草象征高洁品德。
- 服媚:喜爱、敬佩。《左传》:“有山鞠穷乎?曰:‘无。’‘河鱼腹疾奈何?’曰:‘目于智井而拯之。’‘若为茅绖,哭井则已。’明日,绞缢而卒。国人哀之,为之赋《黄鸟》。君子曰:‘秦穆之不为盟主也,宜哉!……今纵无法以遗后嗣,而又收其良以死,难以在上矣。’君子是以知秦之不复东征也。‘此之谓服媚。’”此处化用,意指内心真正喜爱、钦慕的事物
作者信息
魏了翁(1178年—1237年) ,字华父,号鹤山,邛州蒲江(今属四川)人。南宋著名理学家、思想家、大臣。庆元五年(1199年)进士,授签书剑南西川节度判官。历任国子正、武学博士、试学士院,以阻开边之议忤韩侂胄,改秘书省正字,出知嘉定府。史弥远当国,力辞召命。起知汉州、眉州。嘉定四年(1211年),擢潼川路提点刑狱,历知遂宁、泸州、潼川府。嘉定十五年(1222年),召为兵部郎中,累迁秘书监、起居舍人。宝庆元年(1225年),遭诬陷后黜至靖州居住。绍定五年(1232年),起为潼川路安抚使、知泸州。端平元年(1234年),召权礼部尚书兼直学士院,以端明殿学士、同签书枢密院事之职督视江淮京湖军马。嘉熙元年(1237年)卒,年六十,赠太...古诗数量:魏了翁全部诗词(1238首)名句数量:魏了翁经典名句(2739条)