水调歌头
韩淲 〔宋代〕
今古钓台下,行客系扁舟。
扁舟何以,云山千叠亦东游。
我欲停桡一醉,与写平生幽愤,横管更清讴。
小上客星阁,短鬓独搔头。
风乍起,烟未敛,雨初收。
一年花事,数声鶗鴂欲春休。
吊古怀贤情味,只有浮名如故,谁复识羊裘。
赖得玄英隐,相望此溪流。
古诗译文
古往今来,有多少行客在这严子陵钓台下,系住他们的扁舟。一叶扁舟为何而来?纵然云山千叠,也要来此东游。我想要停下船桨,痛饮一醉,借以抒写平生郁结的幽愤,再横吹笛管,高歌一曲。缓步登上为纪念严光而建的客星阁,短鬓稀疏,只能独自搔头。
风忽然吹起,云雾还未完全收敛,雨刚刚停歇。一年的花事将尽,几声杜鹃啼鸣仿佛在宣告春天即将结束。凭吊古迹,怀念先贤,心中感慨万千。只有那浮世虚名依旧存在,如今还有谁能理解严光披羊裘垂钓的隐逸之心呢?幸好还有那位号“玄英先生”的唐代诗人方干曾在此隐居,我能隔着这悠悠溪流,与他遥遥相望,心意相通。
古诗注解
- 钓台:指东汉著名隐士严光(严子陵)的钓鱼台,位于浙江桐庐富春江畔。
- 停桡:停下船桨。桡,船桨。
- 横管:指吹奏笛、箫之类的管乐器。
- 清讴:清亮的歌唱。
- 客星阁:钓台附近的建筑。典故源于严光与光武帝刘秀共卧,足加帝腹,太史奏“客星犯御座甚急”,后以“客星”指代严光。
- 鶗鴂:即杜鹃鸟,又名子规,暮春时常啼鸣,其声悲切。
- 羊裘:羊皮袄。《后汉书·严光传》载严光“披羊裘钓泽中”,后以“羊裘”指代隐者或隐居生活。
- 玄英隐:指唐代诗人方干,号“玄英先生”,亦为桐庐人,终身不仕,隐居鉴湖及钓台附近。
创作背景
此词为宋代诗人韩淲所作。韩淲身处南宋中后期,虽有才学,但仕途不甚显达,常寓居江西上饶,与志趣相投的友人交游唱和,寄情山水。这首词很可能是在他游览富春江严子陵钓台时,触景生情而作。面对
作者信息
韩淲(1159─1224)字仲止,号涧泉,韩元吉之子。尝官判院。淲以诗鸣当世,与赵蕃(号章泉)齐名,号「二泉」。史弥远当国,罗致之,不为少屈。人品学问,俱有根柢,雅志绝俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以时事惊心,作甲申秋三诗,得疾而卒,年六十六。有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷、《涧泉诗馀》一卷。《四库总目提要》云:「观淲所撰《涧泉日记》,于文章所得颇深。又制行清高,恬于荣利,一意以吟咏为事,平生精力,具在于斯。古诗数量:韩淲全部诗词(440首)名句数量:韩淲经典名句(1108条)