水调歌
未知 〔宋代〕
石屋势平旷,峭壁几巉岩。
妙哉天造地设,谁复谓神剜。
畴昔涪翁题品,曾说人寰稀有,岂特冠湘南。
趁取脚轻健,相与上高寒。
避秦者,君莫问,意其间。
祖龙文密,至今草木尚愁颜。
赢得功成丹鼎,久矣乘风而去,跨鹤与参鸾。
犹有白云在,锁日绕禅关。
古诗译文
石屋地势平坦而开阔,旁边峭壁耸立,岩石险峻。这真是天造地设的奇妙景致,谁又能说是神力开凿的呢?从前涪翁(黄庭坚)曾品题此地,说它是人间稀有,岂止是湘南之冠。趁着腿脚还轻便矫健,让我们一同攀登这高寒之处。那躲避秦乱的隐士啊,你不必追问,其意自在山水之间。秦始皇的严苛律法(焚书坑儒),至今连草木都仿佛带着愁容。而在此地修炼的人,早已功成丹鼎,乘风而去,跨鹤乘鸾,羽化登仙。唯有那悠悠白云,终日环绕着寂静的禅门。
古诗注解
- 石屋:指诗中描述的自然形成的岩洞或石室。
- 巉岩:高峻险要的山石。
- 神剜:神仙开凿。剜,挖刻。
- 涪翁:指北宋诗人、书法家黄庭坚,他曾被贬涪州,故自号“涪翁”。
- 冠湘南:在湘南地区位居第一。
- 避秦者:借用陶渊明《桃花源记》中“避秦时乱”的典故,指躲避乱世、隐居求仙的人。
- 祖龙:指秦始皇。“祖”有始意,“龙”为君象,故称。
- 文密:法令严苛周密,此处暗指“焚书坑儒”等文化高压政策。
- 丹鼎:道教炼丹的器具,代指炼丹成仙之事。
- 跨鹤与参鸾:指骑着仙鹤、驾驭鸾鸟,都是道教中仙人飞升的意象。
- 禅关:禅房的门户,泛指清修的寺庙或居所。
创作背景
此词具体创作年代与作者已不可考,但从内容可知创作于宋代。词人游览了一处天然形成的石屋奇景(可能在湘南地区),此地曾受黄庭坚(涪翁)赞誉。词人触景生情,将自然景观的鬼斧神工与历史典故(秦始皇暴政、桃花源隐逸)、
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)