送韩侍御自使幕巡海北
未知 〔唐朝〕
微雨空山夜洗兵,绣衣朝拂海云清。
幕中运策心应苦,马上吟诗卷已成。
离亭不惜花源醉,古道犹看蔓草生。
因说元戎能破敌,高歌一曲陇关情。
古诗译文
细雨洗净空山夜,将士整装待发;清晨绣衣拂过,海天云色澄明。
军帐中运筹帷幄费尽苦心,战马上吟诵的诗篇已然写成。
离亭饯别不惜醉饮花间,古道旁蔓草丛生见证离情。
听闻主帅善战能破敌军,高唱一曲陇关豪迈寄深情。
知识点
1. 侍御:唐代御史台官员,掌监察、出使等职
2. 海北:唐代多指辽东至朝鲜半岛北部地区
3. 洗兵典故:源自《说苑·权谋》"武王伐纣,雨洗兵",后成为战前准备的代称
4. 绣衣直指:汉代侍御史穿绣衣持斧巡察,唐代沿用为御史代称
5. 元戎:语出《诗经·小雅》"元戎十乘",指主将
古诗注解
- 洗兵:典出《说苑》,指雨后兵器光亮如洗,象征战前准备。
- 绣衣:御史官服,此处指韩侍御的使者身份。
- 幕中运策:指在军事幕府中筹划战略。
- 离亭:古代送别的驿亭。
- 元戎:主将,诗中或指韩侍御所辅佐的统帅。
- 陇关:陇山关隘,借指边塞军旅之情。
讲解
本诗艺术特色有三:其一,时空转换自然,从夜雨洗兵到朝拂海云,从离亭饯别到古道蔓草,形成叙事张力;其二,善用反差手法,如"苦"与"成"、"醉"与"生"的对照;其三,结句"陇关情"既呼应首联边塞意象,又升华了全诗格调。需要注意的是,"绣衣"暗示韩侍御的监察身份,说明此次巡边可能兼具军事与行政双重使命。
古诗赏析
全诗以"微雨洗兵"的清新意象开篇,将肃杀战事与自然意境巧妙融合。颔联通过"幕中运策"与"马上吟诗"的对比,塑造出儒将形象。颈联"花源醉""蔓草生"以乐景写哀,深化离别愁绪。尾联转写破敌壮志,以"高歌"作结,使全诗在豪迈中收束,体现盛唐边塞诗刚健风骨。
创作背景
此诗作于唐代,具体年份不详。韩侍御作为朝廷使者巡视海北(今渤海以北地区)军务,诗人以友人身份赠诗送别。诗中既赞颂韩氏文武双全("马上吟诗"),又暗含对边关战事的关切("能破敌"),反映了唐代文人对军旅生涯的复杂情感。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)