石鼎联句
韩愈 〔唐朝〕
巧匠斫山骨,刳中事煎烹。
——刘师服直柄未当权,塞口且吞声。
——侯喜龙头缩菌蠢,豕腹涨彭亨。
——轩辕弥明外苞干藓文,中有暗浪惊。
——刘师服在冷足自安,遭焚意弥贞。
——侯喜谬当鼎鼐间,妄使水火争。
——轩辕弥明大似烈士胆,圆如战马缨。
——刘师服上比香炉尖,下与镜面平。
——侯喜秋瓜未落蒂,冻芋强抽萌。
——轩辕弥明一块元气闭,细泉幽窦倾。
——刘师服不值输写处,焉知怀抱清。
——侯喜方当洪炉然,益见小器盈。
——轩辕弥明睆睆无刃迹,团团类天成。
——刘师服遥疑龟负图,出曝晓正晴。
——侯喜旁有双耳穿,上有孤髻撑。
或讶短尾铫,又似无足铛。
——刘师服可惜寒食球,掷此傍路坑。
——侯喜何当出灰灺,无计离瓶罂。
——轩辕弥明陋质荷斟酌,狭中愧提擎。
——刘师服岂能煮仙药,但未污羊羹。
——侯喜形模妇女笑,度量儿童轻。
——轩辕弥明徒示坚重性,不过升合盛。
——刘师服傍似废毂仰,侧见折轴横。
——侯喜时于蚯蚓窍,微作苍蝇鸣。
——轩辕弥明以兹翻溢愆,实负任使诚。
——刘师服常居顾盼地,敢有漏泄情。
——侯喜宁依暖爇弊,不与寒凉并。
——轩辕弥明区区徒自效,琐琐不足呈。
——侯喜回旋但兀兀,开阖惟铿铿。
——刘师服全胜瑚琏贵,空有口传名。
岂比俎豆古,不为手所撜。
——轩辕弥明磨砻去圭角,浸润著光精。
愿君莫嘲诮,此物方施行。
古诗译文
巧妙的工匠雕刻山石,挖空内部用于煎烹。——刘师服
直柄未曾掌权,塞住口且吞声。——侯喜
龙头缩着笨拙,猪腹膨胀彭亨。——轩辕弥明
外表包裹干苔纹,中有暗浪惊动。——刘师服
在寒冷中足自安,遭遇焚烧心意更坚贞。——侯喜
错误地位于鼎鼐之间,妄自让水火相争。——轩辕弥明
大似烈士胆魄,圆如战马缨络。——刘师服
上比香炉尖耸,下与镜面平齐。——侯喜
秋瓜未落蒂,冻芋强抽萌。——轩辕弥明
一块元气封闭,细泉幽窦倾泻。——刘师服
不值输写之处,焉知怀抱清高。——侯喜
正当洪炉燃烧,更见小器盈满。——轩辕弥明
睆睆无刃痕迹,团团类似天成。——刘师服
遥疑龟负图而出,曝晒晓正晴。——侯喜
旁有双耳穿洞,上有孤髻支撑。
或讶短尾铫,又似无足铛。——刘师服
可惜寒食球,掷此傍路坑。——侯喜
何当出灰灺,无计离瓶罂。——轩辕弥明
陋质荷斟酌,狭中愧提擎。——刘师服
岂能煮仙药,但未污羊羹。——侯喜
形模妇女笑,度量儿童轻。——轩辕弥明
徒示坚重性,不过升合盛。——刘师服
傍似废毂仰,侧见折轴横。——侯喜
时于蚯蚓窍,微作苍蝇鸣。——轩辕弥明
以兹翻溢愆,实负任使诚。——刘师服
常居顾盼地,敢有漏泄情。——侯喜
宁依暖爇弊,不与寒凉并。——轩辕弥明
区区徒自效,琐琐不足呈。——侯喜
回旋但兀兀,开阖惟铿铿。——刘师服
全胜瑚琏贵,空有口传名。
岂比俎豆古,不为手所撜。——轩辕弥明
磨砻去圭角,浸润著光精。
愿君莫嘲诮,此物方施行。
知识点
古诗注解
- 斫山骨: 雕刻山石,指从山中采石。
- 刳中: 挖空内部,以便用作容器。
- 直柄未当权: 比喻鼎的柄直而未用于掌权,可能暗指未被重用。
- 塞口且吞声: 鼎口被塞住,只能吞声,隐喻压抑。
- 龙头缩菌蠢: 形容鼎的龙头装饰缩着笨拙的样子。
- 豕腹涨彭亨: 鼎腹像猪腹一样膨胀,彭亨形容饱满。
- 外苞干藓文: 外表包裹着干苔藓的纹理。
- 中有暗浪惊: 内部有暗浪惊动,可能指鼎中液体的动荡。
- 在冷足自安: 在寒冷中足以自安,表现坚韧。
- 遭焚意弥贞: 遭遇焚烧时心意更加坚贞。
- 谬当鼎鼐间: 错误地位于鼎鼐之间,鼎鼐指古代炊具,也可能喻指高位。
- 妄使水火争: 妄自让水火相争,指鼎用于煎烹时水火交互。
- 大似烈士胆: 鼎大胆似烈士的胆魄。
- 圆如战马缨: 形状圆如战马的缨络。
- 上比香炉尖: 上部比香炉更尖耸。
- 下与镜面平: 下部与镜面一样平坦。
- 秋瓜未落蒂: 像秋瓜未落蒂,比喻未成熟或未完成。
- 冻芋强抽萌: 像冻芋强行抽芽,表现顽强。
- 一块元气闭: 一块元气封闭,指鼎内部蕴含自然之气。
- 细泉幽窦倾: 细泉从幽窦倾泻,形容鼎的细小孔洞。
- 不值输写处: 不值输写之处,指鼎不被用于重要场合。
- 焉知怀抱清: 焉知怀抱清高,表达鼎的内在品质。
- 方当洪炉然: 正当洪炉燃烧之时。
- 益见小器盈: 更见小器盈满,可能讽刺小器易盈。
- 睆睆无刃迹: 睆睆形容光滑无刃痕迹。
- 团团类天成: 团团形状类似天然形成。
- 遥疑龟负图: 远看疑是神龟负图而出,典故来自河图洛书。
- 出曝晓正晴: 曝晒于晓正晴时。
- 旁有双耳穿: 旁边有双耳穿洞,用于提举。
- 上有孤髻撑: 上面有孤髻支撑,指鼎盖或装饰。
- 短尾铫: 一种有短尾的铫子,类似炊具。
- 无足铛: 无足的铛,另一种炊具。
- 寒食球: 可能指寒食节用的球状物,或喻冷落之物。
- 掷此傍路坑: 被掷于路旁坑中,表示被抛弃。
- 何当出灰灺: 何时能出灰灺,灰灺指灰烬。
- 无计离瓶罂: 无计离开瓶罂,瓶罂指容器,喻束缚。
- 陋质荷斟酌: 陋质承受斟酌,指鼎质量陋而用于盛物。
- 狭中愧提擎: 狭中羞愧提擎,指内部狭窄难提举。
- 岂能煮仙药: 岂能煮仙药,表示不能用于高贵用途。
- 但未污羊羹: 但未污染羊羹,指尚可用于普通饮食。
- 形模妇女笑: 形状模样的让妇女发笑,指外观可笑。
- 度量儿童轻: 度量让儿童轻视,指容量小。
- 徒示坚重性: 徒然显示坚重性质。
- 不过升合盛: 不过盛放升合之量,升合是 small unit of volume.
- 傍似废毂仰: 旁边像废弃的车毂仰着。
- 侧见折轴横: 侧面见折轴横陈,比喻破损。
- 时于蚯蚓窍: 时常于蚯蚓窍穴,指细小孔洞。
- 微作苍蝇鸣: 微微发出苍蝇鸣声,形容细微声响。
- 以兹翻溢愆: 因此翻溢过错。
- 实负任使诚: 实在辜负任使的诚意。
- 常居顾盼地: 常居于被顾盼之地。
- 敢有漏泄情: 敢有漏泄之情,指鼎可能泄漏。
- 宁依暖爇弊: 宁愿依偎暖热而弊坏。
- 不与寒凉并: 不与寒凉并存。
- 区区徒自效: 区区徒然自效。
- 琐琐不足呈: 琐琐不足呈现。
- 回旋但兀兀: 回旋但愚钝。
- 开阖惟铿铿: 开阖只有铿铿声。
- 全胜瑚琏贵: 全胜瑚琏贵重,瑚琏是古代贵重祭器。
- 空有口传名: 空有口传之名。
- 岂比俎豆古: 岂比古代的俎豆,俎豆是祭祀用具。
- 不为手所撜: 不为手所撜持,撜可能同“拯”或持。
- 磨砻去圭角: 磨砻去掉圭角,圭角指棱角。
- 浸润著光精: 浸润着光精,指打磨后光泽。
- 愿君莫嘲诮: 愿君莫嘲笑。
- 此物方施行: 此物正施行,指鼎即将被使用。
讲解
《石鼎联句》是一首由韩愈、刘师服、侯喜、轩辕弥明四人合作的联句诗,全诗47句,通过描述一个石鼎,从多个角度展开。诗的开头由刘师服起句,写工匠雕刻石鼎;侯喜接句,隐喻鼎未被重用;轩辕弥明续写鼎的外形夸张;刘师服再写鼎的内部动态;侯喜强调鼎的坚贞;轩辕弥明点出鼎的错误地位;后续交替联句,逐步深入鼎的用途、缺陷和命运。诗中使用大量比喻和对比(如“大似烈士胆”与“圆如战马缨”),语言生动,节奏多变。主题上,表面咏物,实则抒发了作者对人才埋没、社会不公的愤懑,如“不值输写处,焉知怀抱清”表达怀才不遇,“形模妇女笑,度量儿童轻”讽刺世态炎凉。最后部分以“磨砻去圭角”象征打磨棱角、适应社会,以“此物方施行”寄托希望。整体上,诗体现了韩愈的文学创新和现实主义精神,是唐代联句诗的佳作。
古诗赏析
这首诗以石鼎为对象,通过多人联句的形式,生动描绘了石鼎的外形、内部结构及使用场景,语言奇崛夸张,比喻丰富(如“龙头缩菌蠢”、“豕腹涨彭亨”),展现了韩愈特有的雄浑风格。诗表面写鼎,实则隐喻人才未被重用、社会压抑的主题,如“直柄未当权,塞口且吞声”暗示怀才不遇,“谬当鼎鼐间,妄使水火争”讽刺官场争斗。整体上,诗融合了写实与象征,情感起伏,从自嘲到坚贞,最后以“愿君莫嘲诮,此物方施行”收尾,表达了对未来的希望,体现了唐代联句诗的艺术特色和韩愈的文学主张。
创作背景
《石鼎联句》是唐朝文学家韩愈与友人刘师服、侯喜、轩辕弥明在元和七年(812年)左右的一次聚会中创作的联句诗。当时韩愈任国子博士,常与门生弟子唱和。轩辕弥明可能是一位道士或隐士,诗中以石鼎为题,通过描述石鼎的形状、用途和命运,抒发了对人才埋没、社会不公的感慨,体现了韩愈奇崛的诗风和古文运动的影响。
作者信息