失调名
汪元量 〔宋代〕
绿荷初展。
海榴花半吐,绣帘高卷。
整顿朱弦,奏霓裳初遍,音清意远。
恍然在广寒宫殿,窈窕柔情,绸缪细意,闲愁难剪。
曲中似哀似怨。
似梧桐叶落,秋雨声颤。
岂待闻铃,自泪珠如霰。
春纤罢按,早心已笑慵歌懒。
脉脉凭栏,槐阴转午,轻摇歌扇。
古诗译文
翠绿的荷叶刚刚舒展,石榴花半开半掩,绣帘高高卷起。
调好琴弦,奏响《霓裳羽衣曲》的第一段,乐声清越意境悠远。
恍惚间仿佛置身广寒仙宫,柔情缱绻,细腻缠绵,闲愁却难以剪断。
曲调中似有哀怨,如梧桐叶落,秋雨声颤。
何须听到雨铃,泪珠已如雪霰般滚落。
纤指停按琴弦,心早已倦怠,懒得再歌再唱。
默默倚栏凝望,槐树阴影转过正午,手中歌扇轻轻摇动。
知识点
古诗注解
- 海榴:石榴的别称,因从海外传入而得名。
- 霓裳:指《霓裳羽衣曲》,唐代著名宫廷乐舞。
- 广寒宫殿:月宫,传说中嫦娥居住的地方。
- 窈窕:形容女子体态优美,此处指柔情。
- 绸缪:缠绵,情意深厚。
- 闻铃:用唐玄宗闻雨铃思念杨贵妃典故,表达哀思。
- 春纤:女子纤细的手指。
讲解
此词艺术特色主要体现在:1)意象的巧妙运用,通过"绿荷""海榴"等初夏意象与"梧桐叶落"的秋意并置,形成时空交错感;2)音乐的通感描写,将听觉的乐曲转化为"广寒宫"的视觉意象和"秋雨声颤"的触觉感受;3)典故的深层化用,"闻铃"典不着痕迹地融入个人情感。讲解时应着重分析词人如何通过宫廷乐舞的描写,将个人身世之感与家国之痛融为一体,体会"闲愁难剪"中蕴含的深刻历史沧桑感。
古诗赏析
全词以细腻笔触描绘宫廷乐舞场景,实则寄托深沉的家国之思。上阕写奏乐时的华美场景与缥缈意境,"广寒宫殿"的比喻暗含对往昔繁华的追忆;下阕乐声转为哀怨,"梧桐叶落""秋雨声颤"的意象,与唐玄宗思念杨贵妃的典故结合,将个人愁绪升华为亡国之痛。结尾"脉脉凭栏"的静态画面,以"槐阴转午"的时间流逝暗示愁思的绵长,体现南宋遗民词"清空骚雅"的艺术特色。
创作背景
此词为南宋遗民汪元量所作。汪元量原是南宋宫廷琴师,宋亡后随三宫被掳北去,晚年出家为道士。词中通过描写宫廷乐舞场景,寄托对故国的深切怀念和亡国之痛,以"闲愁""哀怨"暗喻国破家亡的悲凉。
作者信息