石城乐
佚名 〔南北朝〕
闻欢远行去,相送方山亭。
风吹黄檗藩,恶闻苦篱声。
古诗译文
听闻情郎即将远行,我赶到方山亭相送。
风吹过黄檗树围成的篱笆,那沙沙声却让人心生苦涩。
知识点
1. 南朝乐府:指南朝时期长江流域的民歌,分"吴声歌"(建康周边)和"西曲歌"(荆楚地区)两大系统
2. 双关修辞:本诗"苦篱"既指黄檗篱笆的物理属性(味苦),又喻离别之苦
3. 意象运用:黄檗在古诗中常象征离别,如李商隐"黄檗向春生,苦心随日长"
4. 语言特点:南朝民歌多用谐音双关、方言词汇(如"欢"),具有鲜明地域特色
古诗注解
- 欢:南朝乐府民歌中常用对情人的昵称。
- 方山亭:地名,具体位置不详,应是当时送别的常见地点。
- 黄檗(bò):落叶乔木,树皮味苦,常作篱笆用。
- 恶闻:厌恶听到。"恶"读作wù。
- 苦篱声:双关语,既指黄檗篱笆的声响,又暗喻离别的苦楚。
讲解
这首诗的解读需注意三个层次:其一,了解南朝市井文化背景,诗中"欢"的称呼体现民间爱情诗的直率风格;其二,把握"苦篱"的双重含义,这是理解诗眼的关键;其三,体会声音描写的妙处——诗人不写哭泣场面,而以风吹篱笆声折射内心,这种含蓄表达正是中国古典诗歌"不着一字,尽得风流"的典范。后世李白"萧萧班马鸣"、柳永"寒蝉凄切"等离别描写,均可追溯至此种手法。
古诗赏析
全诗二十字凝练传神:前两句白描写实,"闻""送"二字凸显女子主动情态;后两句借景抒情,以"黄檗""苦篱"的意象双关,将自然声响与心理感受巧妙融合。风吹篱动的沙沙声本属寻常,但因离别在即,寻常声响都染上苦涩滋味,这种"移情于物"的手法,比直抒胸臆更显深情婉转。
创作背景
本诗出自南朝乐府民歌《石城乐》组诗,属"西曲歌"范畴,反映长江中游商业城市的民间生活。南北朝时期战乱频繁,商人远行、情人分离成为普遍现象,诗中通过女子送别场景,展现市井百姓的真挚情感。
作者信息
古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。古诗数量:佚名全部诗词(3627首)名句数量:佚名经典名句(8485条)