射雉
韦应物 〔唐朝〕
走马上东冈,朝日照野田。
野田双雉起,翻射斗回鞭。
虽无百发中,聊取一笑妍。
羽分绣臆碎,头弛锦鞘悬。
方将悦羁旅,非关学少年。
弢弓一长啸,忆在灞城阡。
古诗译文
骑上马儿奔向东边的山冈,清晨的阳光照耀着田野。田野里一对野鸡惊飞而起,诗人转身射箭,挥动马鞭与之周旋。虽然没能百发百中,但也姑且博取一笑的乐趣。羽毛从绣花般美丽的胸前散落,锦缎似的颈羽低垂松弛。此刻正是为了取悦旅途中的自己,并非是为了效仿少年人的逞强。收起弓箭,发出一声长啸,不禁回忆起在灞城郊野的往事。
知识点
1. 诗人信息:韦应物(737-792),中唐诗人,京兆万年(今陕西西安)人。曾任苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风效仿陶渊明,语言简淡,意境高远,与王维、孟浩然、柳宗元并称为“王孟韦柳”,是山水田园诗派的重要代表。
2. 诗歌体裁:本篇为五言古诗,不拘对仗,句式自由,便于叙事抒怀。
3. 历史地名:灞城,指灞陵,汉文帝陵墓所在地,在今陕西省西安市东。其附近有灞桥,是古人送别之处,“灞柳风雪”为关中著名景致。“阡”指田野间的道路。
4. 文化意象:“射雉”在古代不仅是狩猎活动,也常被写入诗文,或展现勇武,或寄托情怀。雉鸡羽毛华美,常作为观赏和描摹的对象。
5. 词语理解:“弢”字本意为弓袋,此处用作动词,意为收藏、收敛。
古诗注解
- 射雉(zhì):用箭射猎野鸡。
- 走马:骑马疾行。
- 东冈:东边的山冈。
- 翻射:转身射箭。
- 斗回鞭:挥动马鞭与猎物周旋较量。
- 一笑妍:博取一笑的美好乐趣。
- 绣臆:指野鸡胸部如绣花般绚丽的羽毛。
- 锦鞘:此处比喻野鸡颈部如锦缎般华美的羽毛。
- 羁旅:寄居作客,漂泊在外。
- 弢(tāo)弓:将弓收入弓袋。
- 灞城阡:灞陵(今西安东)郊外的田野道路。
讲解
本诗讲解可围绕以下几个要点展开:首先,分析诗歌的叙事线索,从清晨出猎、射猎过程到事毕感怀,层次清晰。其次,赏析诗人如何通过动作描写(走、照、起、射、斗、分、弛、弢、啸、忆)将画面串联起来,富有动感。再次,着重品味诗人矛盾而复杂的情感:既有射猎时的片刻欢愉,又有对技艺不精的坦然;既有对猎物美丽的赞叹,又有对其殒命的一丝怅然;既有当下“悦羁旅”的自我宽解,又有对旧游之地的深深怀念。这种情感的真实与复杂,正是韦应物诗歌的深刻之处。最后,可联系诗人所处的时代及其整体诗风,理解诗中透露出的淡泊自适与些许沧桑感。
古诗赏析
这首诗生动描绘了一次春日射猎的场景,并抒发了诗人独特的心境。开篇以“走马”、“朝日”起兴,勾勒出充满生机的晨景。中间部分细致刻画了射猎过程:“双雉起”、“斗回鞭”展现动态的紧张与激烈;“虽无百发中”则笔锋一转,流露出诗人不求精准、但求意趣的洒脱。对野鸡中箭后“羽分绣臆碎,头弛锦鞘悬”的描绘,既有对生命逝去的淡淡哀矜,也包含对自然之美的欣赏。结尾点明主旨,此次射猎意在“悦羁旅”,是成年人对生活的调节,而非少年意气的炫耀,最终由“弢弓长啸”引发出对“灞城阡”的追忆,将眼前的闲情与往昔的记忆联系起来,使诗歌意境得以深化,体现了韦应物诗歌冲淡中含深意、洒脱中见沉郁的艺术特色。
创作背景
此诗具体创作年份不详,当为韦应物在外为官或旅途中所作。韦应物是中唐著名诗人,其诗风恬淡高远,多有描写田园山水和抒发个人情怀之作。诗中“悦羁旅”、“忆在灞城阡”等句,透露出诗人身处旅途,借射猎活动排遣客居异乡的孤寂,并由此触发对往昔在京城附近(灞城)生活的回忆,表达了淡淡的乡思与对闲适生活的向往。
作者信息
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。古诗数量:韦应物全部诗词(651首)名句数量:韦应物经典名句(2433条)