声声慢
辛弃疾 〔宋代〕
停云霭霭,八表同昏,尽日时雨__。
搔首良朋,门前平陆成江。
春醪湛湛独抚,限弥襟,闲饮东窗。
空延伫,恨舟车南北,欲往何从。
叹息东园佳树,列初荣枝叶,再竞春风。
日月于征,安得促席从容。
翩翩何处飞鸟,息庭树,好语和同。
当年事,同几人,亲友似翁。
古诗译文
天空中停云密布,天地四方昏昏暗暗,整日都是绵绵细雨。我思念着好友,搔首徘徊,门前的平地已积水成江。我独自把玩着杯中清澈的春酒,在东窗下闷闷独饮,以排解内心深广的忧愁。徒然地长久伫立,只恨这舟车阻隔南北,我想去寻你,却又不知该向何方出发。
叹息那东园里美好的树木,新发的枝叶刚刚茂盛,又要在春风中竞相生长。时光不断向前飞逝,如何才能与你坐在一起,从容叙谈呢?那翩翩飞来的鸟儿,不知来自何方,栖息在庭院的树上,互相和鸣,言语融洽。回首当年往事,还有几人像老友您这样,是我的知己亲朋呢?
叹息那东园里美好的树木,新发的枝叶刚刚茂盛,又要在春风中竞相生长。时光不断向前飞逝,如何才能与你坐在一起,从容叙谈呢?那翩翩飞来的鸟儿,不知来自何方,栖息在庭院的树上,互相和鸣,言语融洽。回首当年往事,还有几人像老友您这样,是我的知己亲朋呢?
知识点
1. 词牌知识:《声声慢》原词名《胜胜慢》,后蒋捷用此调咏秋声,全词以“声”字收韵,故改称《声声慢》。此调有平韵、仄韵两体,风格多舒缓沉郁,适于表达幽深之情。辛弃疾此作为仄韵体。 2. 仿作与用典:此词明显仿效东晋诗人陶渊明《停云》诗序所言“停云,思亲友也”的立意与情境。辛弃疾词中常化用陶渊明诗文,因其在“归隐”心境上有相通之处,但辛词往往于闲适背后蕴藏更强烈的愤懑。 3. 意象解读:“停云”“时雨”不仅是天气描写,更是社会环境与个人心境的象征。“春醪”是排遣愁绪的媒介,“飞鸟”是自由与和谐的寄托,与词人的孤独形成对比。 4. 辛词风格多样性:辛弃疾虽以豪放词风著称,但其婉约词亦成就极高。此词深婉沉郁,善用比兴,体现了其词作风格的丰富性。 5. 历史背景关联:词中“八表同昏”“舟车南北”等句,可与南宋偏安一隅、北方沦陷、南北隔绝的历史背景相联系,含蓄地表达了词人对国事的忧虑。
古诗注解
- 停云:凝聚不散的云。源自陶渊明《停云》诗,此处既写景,又暗喻对友人的思念。
- 八表同昏:谓天地八方都昏暗不明。八表,八方之外,指极远的地方。
- 平陆成江:平坦的陆地变成了江河,形容雨水极大。
- 春醪:春天新酿熟的酒。醪,浊酒,也泛指酒。
- 湛湛:清澈的样子。
- 弥襟:满怀。弥,满;襟,胸怀。
- 延伫:长久地站立、等待。
- 于征:在行进,指时光流逝。征,行。
- 促席:坐席互相靠近。促,靠近。形容亲切交谈的情景。
- 翩翩:形容鸟儿轻快飞翔的样子。
- 翁:对年长或尊敬之人的尊称,此处指作者思念的友人。
讲解
这首《声声慢》需要我们逐层深入地理解。
首先从字面看,它描绘了一幅春雨连绵、天地晦暗的图景,一位诗人独自在家,喝着闷酒,思念远方的朋友,羡慕庭中鸟儿成双结对,感叹知音难觅。这很容易理解。
但结合辛弃疾的生平,我们就能读出更深的意思。词中的“昏昏”天气,可能象征当时南宋朝廷妥协苟安、不思北伐的昏暗政治气候。“舟车南北,欲往何从”,不仅是去找朋友的路难走,更可能暗指他抗金报国、收复中原的“道路”被阻塞,不知该如何实现抱负。“促席从容”的渴望,不仅是想和朋友聊天,更是渴望能与志同道合的战友或理解他的朝廷主政者,共商恢复大计。最后感叹亲友似“翁”者无几,实则是感叹理解他、支持他抗金理想的人越来越少,一种深刻的孤独感油然而生。
在艺术上,词人非常善于运用环境来烘托心情。整首词被“雨”和“昏”笼罩,读者的心也跟着低沉下去。他又用“初荣枝叶”的生命力、“翩翩飞鸟”的自由和谐,来反衬自己的停滞与孤独,对比强烈,感人至深。学习这首词,我们不仅要体会辛弃疾作为豪放派代表“金戈铁马”的一面,更要理解他内心细腻、深沉、有时甚至充满无力感的另一面,这才是完整的词人形象。
首先从字面看,它描绘了一幅春雨连绵、天地晦暗的图景,一位诗人独自在家,喝着闷酒,思念远方的朋友,羡慕庭中鸟儿成双结对,感叹知音难觅。这很容易理解。
但结合辛弃疾的生平,我们就能读出更深的意思。词中的“昏昏”天气,可能象征当时南宋朝廷妥协苟安、不思北伐的昏暗政治气候。“舟车南北,欲往何从”,不仅是去找朋友的路难走,更可能暗指他抗金报国、收复中原的“道路”被阻塞,不知该如何实现抱负。“促席从容”的渴望,不仅是想和朋友聊天,更是渴望能与志同道合的战友或理解他的朝廷主政者,共商恢复大计。最后感叹亲友似“翁”者无几,实则是感叹理解他、支持他抗金理想的人越来越少,一种深刻的孤独感油然而生。
在艺术上,词人非常善于运用环境来烘托心情。整首词被“雨”和“昏”笼罩,读者的心也跟着低沉下去。他又用“初荣枝叶”的生命力、“翩翩飞鸟”的自由和谐,来反衬自己的停滞与孤独,对比强烈,感人至深。学习这首词,我们不仅要体会辛弃疾作为豪放派代表“金戈铁马”的一面,更要理解他内心细腻、深沉、有时甚至充满无力感的另一面,这才是完整的词人形象。
古诗赏析
这首词以“停云”起兴,营造了一个霭霭昏昏、终日霖雨的压抑氛围。开篇三句,天地同昏,既写自然之景,亦喻时代之晦暗,为全词定下沉郁的基调。“搔首良朋”直抒思念友人之情,“平陆成江”则极度夸张地写出雨势之大,暗喻阻隔之深、行路之难。
上片后几句,词人独抚春醪,闲饮东窗,一个“限”字道出愁绪的深广无法排遣。“恨舟车南北,欲往何从”更是将地理的阻隔上升为人生方向的迷茫,是英雄失路的悲叹。
下片由景及情,转入更深沉的感慨。“叹息东园佳树”数句,借树木逢春竞发,反衬人生时光空逝、抱负难展的无奈。“安得促席从容”是发自心底的渴望,渴望能与知己倾心交谈,一扫胸中块垒。忽见飞鸟“好语和同”,以鸟之和谐反衬人之孤寂,羡鸟之情,更显伤己之深。结尾“当年事”三句,将思绪拉回现实,发出知交零落的深沉喟叹,余韵悠长。
全词情感层层递进,融情入景,用典自然(如化用陶渊明诗意),语言深沉凝练,在辛词中属于婉约深沉一路,充分展现了词人内心世界细腻而苦闷的一面。
上片后几句,词人独抚春醪,闲饮东窗,一个“限”字道出愁绪的深广无法排遣。“恨舟车南北,欲往何从”更是将地理的阻隔上升为人生方向的迷茫,是英雄失路的悲叹。
下片由景及情,转入更深沉的感慨。“叹息东园佳树”数句,借树木逢春竞发,反衬人生时光空逝、抱负难展的无奈。“安得促席从容”是发自心底的渴望,渴望能与知己倾心交谈,一扫胸中块垒。忽见飞鸟“好语和同”,以鸟之和谐反衬人之孤寂,羡鸟之情,更显伤己之深。结尾“当年事”三句,将思绪拉回现实,发出知交零落的深沉喟叹,余韵悠长。
全词情感层层递进,融情入景,用典自然(如化用陶渊明诗意),语言深沉凝练,在辛词中属于婉约深沉一路,充分展现了词人内心世界细腻而苦闷的一面。
创作背景
此词为宋代豪放派词人辛弃疾的作品。辛弃疾一生力主抗金,但屡遭主和派排挤,壮志难酬,中年后长期闲居江西上饶一带。此词模仿陶渊明《停云》诗意,借“思亲友”之题,抒发内心苦闷。词中阴郁的天气、阻隔的交通,既是当时自然环境的写照,也暗喻了南宋政治环境的昏暗与自身处境的不通。词人独饮春酒,叹息时光流逝,羡慕飞鸟和鸣,深切表达了对志同道合的亲友(或可理解为能理解其政治抱负的知音)的思念,以及对现实中孤独与压抑的感慨。
作者信息
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。古诗数量:辛弃疾全部诗词(1289首)名句数量:辛弃疾经典名句(3596条)