生查子
辛弃疾 〔宋代〕
青山非不佳,未解留侬住。
赤脚踏沧浪,为爱清溪故。
朝来山鸟啼,劝上山高处。
我意不关渠,自要寻兰去。
古诗译文
青山的景致并非不好,可惜它无法理解我要留住在此居住的心意。
我赤脚踩在清冷的溪水之中,是因为喜爱这清澈的溪流才如此。
早晨,山中的鸟儿啼叫,仿佛是在劝我登上那高峻的山峰。
我的心意与它们(鸟儿、青山)无关,我自要去寻找那幽兰芳草。
知识点
1. 生查子:词牌名。原为唐教坊曲,后用为词牌。又名《楚云深》、《相和柳》、《陌上郎》等。双调四十字,上下片各两仄韵,句式整齐。
2. 辛弃疾:(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,历城(今山东济南)人。其词题材广阔,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处,与苏轼并称“苏辛”。其词作艺术风格多样,多以国家、民族的现实问题为题材,抒发慷慨激昂的爱国之情,表现报国无门、壮志难酬的悲愤。
3. 兰的意象:在中国古典诗词中,“兰”常被视为高洁、清雅、坚贞的象征,代表着君子不与世俗同流合污的高尚情操。屈原《离骚》中多次咏兰,开创了以“兰”喻德的传统。辛弃疾在此词中“寻兰”,正是继承这一传统,表明自己虽隐居山林,但仍坚守理想,寻求精神上的高洁之地。
古诗注解
- 青山非不佳,未解留侬住:青山景色并非不好。未解,不懂得、不理解。侬,我,指作者自己。这两句是说,青山虽然美丽,但它不懂得我的心思,无法把我留住。
- 赤脚踏沧浪,为爱清溪故:赤脚,光着脚。沧浪,本指水青色,此处指代溪水。为爱清溪故,是因为喜爱这清溪的缘故。
- 朝来山鸟啼,劝上山高处:早晨,山鸟鸣叫,好像在劝人登上山的更高处。
- 我意不关渠,自要寻兰去:我意,我的心意。不关渠,与它们(指山鸟或上句的劝言)没有关系。自要,自己只想要。寻兰,寻找兰花。兰花通常生于幽僻之处,象征高洁的志向与情趣。
讲解
这首词是辛弃疾闲居生活的生动写照,展现了他复杂而微妙的内心世界。
第一部分(上片):开篇“青山非不佳,未解留侬住”,词人面对美景,却生出一种疏离感。青山虽好,但它只是客观存在,无法理解“我”的内心,更无法将“我”留住。这暗示了词人虽然身在山林,心却并未真正“安”于此,内心深处仍有着难以释怀的牵挂。紧接着,“赤脚踏沧浪,为爱清溪故”,笔锋一转,描绘了一个率性自然的动作。脱掉鞋袜,赤脚踩入清凉的溪水中,这种看似闲适的行为,却道出了词人对自然真趣的主动追寻。“为爱清溪故”一句,将此行径的原因归于对清溪的纯粹喜爱,与前文的“青山不佳”形成对比,似乎在说,能触动我的,是这可以亲近、可以触摸的清溪,而非仅仅是供人观赏的青山。这其中,或许也暗含着对官场那种“可观而不可亲”的虚伪的厌倦。
第二部分(下片):清晨,山鸟啼鸣,仿佛在殷勤地劝“我”登上山的更高处。这本是山居生活中寻常而富有生机的一幕,也常被用来比喻劝人追求更高的名利地位。然而,词人紧接着说“我意不关渠”,我的心思跟你们(山鸟,也暗指那些劝进的声音)没有关系。他拒绝了这种被动的、被引导的“劝进”。“自要寻兰去”是全词的灵魂所在。“寻兰”是主动的,是自主的选择。他要寻找的,是生于幽谷、芬芳高洁的兰花。这兰花,正是他内心志向、理想人格的象征。他不愿被人劝上世俗意义上的“高处”,而是要独自去追寻属于自己的精神家园和道德标杆。
整首词虽短,但层次分明,转折自然。从对青山的态度,到赤足涉溪的举动,再到拒绝鸟劝、执意寻兰,层层深入地刻画了一位虽处山林、心忧天下,却又洁身自好、坚守理想的词人形象。语言看似平淡,实则蕴含着深沉的志趣与倔强的风骨。
古诗赏析
这首小词以清丽自然的笔触,抒写了词人幽居山中的情趣与怀抱。上片写青山虽美,却不解人情,留不住“我”;而“我”所爱的,是赤脚涉足清溪的率性天真。一“佳”一“爱”,对比中见出词人超脱尘俗、返璞归真的志趣。下片借山鸟啼鸣,引出“劝上山高处”的寻常山景,但词人笔锋一转,“我意不关渠”,断然拒绝了这种世俗的、功利的劝诫。最终“自要寻兰去”,点明主旨。“兰”是高洁的象征,词人所寻,并非物理上的高处,而是精神上的归宿与理想。全词语言简练,意境幽远,通过日常小事,展现了词人倔强、高洁的品格和虽处江湖之远,仍不忘其志的内心世界。
创作背景
这首《生查子》作于辛弃疾闲居带湖期间。辛弃疾一生力主抗金,恢复中原,但屡遭排挤,壮志难酬。他被迫离开官场,隐居江西上饶一带。这首词通过描绘日常山居生活的片段,曲折地表达了词人虽身处山林佳境,却心怀天下,不甘寂寞,但又坚守高洁情操,不与世俗同流合污的复杂心绪。词中的“寻兰”,正是他内心志向与品格的象征。
作者信息