沙塞子
朱敦儒 〔宋代〕
万里飘零南越,山引泪,酒添愁。
不见凤楼龙阙,又惊秋。
九日江亭闲望,蛮树绕,瘴云浮。
肠断红蕉花晚,水西流。
古诗译文
万里漂泊到南越,青山引我落泪,饮酒更添忧愁。
看不见帝都的凤楼龙阙,又惊觉秋日已至。
九月九日在江亭闲望,蛮荒的树木环绕,瘴气云雾浮动。
红蕉花晚开令人肠断,江水默默向西流去。
知识点
1. 朱敦儒:南宋词人,“洛中八俊”之一,词风早年婉丽,南渡后转为悲凉。
2. 沙塞子:词牌名,又名《回波乐》,双调四十二字。
3. 岭南意象:诗中“蛮树”“瘴云”“红蕉”为典型岭南风物,唐宋诗词中常象征贬谪与荒远。
4. 重阳节:九日即重阳,古人有登高、饮酒习俗,此诗反写孤寂,强化愁绪。
古诗注解
- 南越:古代指岭南地区,今广东、广西一带。
- 凤楼龙阙:指帝都的华丽宫阙,象征朝廷。
- 九日:农历九月九日,重阳节。
- 蛮树瘴云:南方蛮荒之地的树木和瘴气,暗示环境恶劣。
- 红蕉:即美人蕉,南方植物,花期较晚。
讲解
此诗以空间(“南越”)与时间(“秋”)为经纬,构建双重漂泊感。“凤楼龙阙”的消失暗喻北宋覆灭,“水西流”则违背中国江河东流的常态,隐喻世事颠倒。艺术上,诗人善用对比:帝都繁华与蛮荒景象、重阳欢聚传统与自身孤寂形成强烈反差,凸显了时代剧变中文人的精神创伤。
古诗赏析
全诗以“万里飘零”开篇,奠定漂泊基调,通过“山引泪”“酒添愁”强化孤寂。后两句以“凤楼龙阙”的消失和“惊秋”暗示国破家亡之痛。下阕写岭南风物,“蛮树”“瘴云”烘托荒蛮,末句“红蕉花晚”以景结情,含蓄深沉。全诗语言简练,情感沉郁,展现了南宋士人的家国之悲。
创作背景
此诗作于朱敦儒南迁时期。北宋灭亡后,朱敦儒随宋室南渡,流落岭南。诗中“万里飘零”“不见凤楼龙阙”等句,抒发了对故国的深切思念和羁旅漂泊的孤寂愁苦。
作者信息
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)古诗数量:朱敦儒全部诗词(350首)名句数量:朱敦儒经典名句(878条)