少年游
周邦彦 〔宋代〕
朝云漠漠散轻丝。
楼阁淡春姿。
柳泣花啼,九街泥重,门外燕飞迟。
而今丽日明金屋,春色在桃枝。
不似当时,小桥冲雨,幽恨两人知。
古诗译文
早晨,淡淡的阴云像轻纱般散开,细雨如丝。楼阁在春日里显得素淡朦胧。柳丝如泣,花朵似啼,街巷满是泥泞,门外的燕子也因雨湿翅而迟迟低飞。
如今,明媚的阳光照亮了华美的居所,春色全然绽放在娇艳的桃枝上。但这番景象已不似从前——那时我们一同在风雨中的小桥上奔走,那份幽深的离愁别恨,只有你我两人知晓。
如今,明媚的阳光照亮了华美的居所,春色全然绽放在娇艳的桃枝上。但这番景象已不似从前——那时我们一同在风雨中的小桥上奔走,那份幽深的离愁别恨,只有你我两人知晓。
古诗注解
- 朝云漠漠散轻丝:漠漠,形容云气弥漫的样子。轻丝,比喻细雨。
- 楼阁淡春姿:淡春姿,指楼阁在春日烟雨笼罩下,呈现出素淡朦胧的姿态。
- 柳泣花啼:拟人手法,形容雨中柳条低垂、花朵含露,仿佛在哭泣啼诉。
- 九街泥重:九街,泛指都城的大街。泥重,指雨后道路泥泞。
- 燕飞迟:燕子因翅膀被雨水沾湿而飞行迟缓。
- 丽日明金屋:金屋,典出“金屋藏娇”,此处指华美精致的居室。
- 小桥冲雨:冲雨,冒雨。指当年雨中奔走的情景。
- 幽恨:内心深处隐秘的愁恨。
古诗赏析
本词运用精巧的对比结构,营造出强烈的情感张力。上阕以细腻笔触描绘过去春日雨景:“漠漠散轻丝”、“柳泣花啼”、“泥重”、“燕飞迟”,一连串冷
创作背景
此词为宋代周邦彦所作。周邦彦词多写羁旅、爱情与咏物,精于音律,风格典雅含蓄。这首《少年游》是其恋情词的代表作之一,通过今昔两幅春日图景的鲜明对比,追忆往昔一段刻骨铭心却充满阻隔与艰辛的恋情。词中“小桥冲雨,幽恨两人知”的往事,可能与词人早年某段未能完满的情感经历有关,展现了在礼教或现实束缚下,深藏心底的怅惘与怀念。
作者信息
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。古诗数量:周邦彦全部诗词(474首)名句数量:周邦彦经典名句(1334条)