上王晋卿
几年流落向天涯,万里归来两鬓华。
翠袖香残空浥泪,青楼云渺定谁家。
佳人已属沙吒利,义士今无古押衙。
回首音尘两沉绝,春莺休啭沁园花。
古诗译文
几年来我流落漂泊,远在天涯海角;万里归来时,两鬓已经花白。曾经歌舞相伴的佳人,翠袖上的香气已经残褪,徒然沾湿了泪痕;那青楼歌馆云雾缥缈,也不知如今成了谁人的家。心爱的人已经归属于权贵沙吒利,而当今世上却没有像古押衙那样重义侠士来相助。回首往事,音信与行踪都已双双断绝,春天里的黄莺啊,请不要再在沁园花丛中婉转啼唱,徒惹人伤感。
知识点
古诗注解
- 王晋卿:即王诜,字晋卿,北宋著名画家、驸马,苏轼好友。
- 翠袖:借指歌女或心爱的女子,杜甫《佳人》“天寒翠袖薄”之化用。
- 青楼:原指豪华精致的楼房,后多指歌伎居住或表演的场所。
- 沙吒利:唐代传奇《柳氏传》中的番将,霸占了诗人韩翃的爱妾柳氏,代指夺人妻妾的权贵恶霸。
- 古押衙:唐代传奇《无双传》中的义士,冒死帮助王仙客与刘无双团圆,代指仗义舍命的侠士。
- 沁园:东汉沁水公主的园林,后泛指公主或贵族园林,此处暗指王晋卿的居所。
讲解
这首《上王晋卿》是一首借古诗寄寓身世与友人遭际的感怀之作。诗人以第一人称的流落归来的视角,切入对友人王诜家事变迁的感慨。前两联写自己年老归来,而曾经熟悉的歌楼美人已流落不知何处,泪痕空在,人去楼空。颈联是全诗的关键,使用两个唐代传奇典故——沙吒利夺柳氏、古押衙成全无双——来揭露一个残酷现实:恶霸夺人所爱依然存在,但像古押衙那样舍命相助的义士却再也找不到了。这既是对王诜家中歌姬被权贵夺走一事的叹息,更是对整个世风日下、侠义精神消亡的批判。尾联以景结情,说音信断绝已无望,连春天黄莺在沁园花丛中的鸣叫也不愿再听——因为听来只会更伤心。整首诗情感浓烈,典故运用精当,适合高中及以上读者学习唐诗宋诗中的用典技巧和沉郁风格。
古诗赏析
这首七律情感沉痛,用典深曲。首联以“几年流落”“万里归来”对举,时空跨度极大,写出身世飘零与人生易老之悲。颔联“翠袖香残”“青楼云渺”以物象写人事,泪痕空浥、故楼易主,暗示所爱已不可复得。颈联连用“沙吒利”“古押衙”两个唐代传奇典故,形成鲜明对比:佳人已被豪强夺走,而世间再无侠义之士能仗义相助,悲愤之情溢于言表。尾联以“回首音尘两沉绝”收束往事,末句“春莺休啭沁园花”以乐景写哀情,莺啼花发更反衬出人事全非,不忍听闻。全诗将个人流落、友人遭际、历史典故、时代悲剧熔于一炉,沉郁顿挫,有杜甫遗风。
创作背景
此诗为北宋诗人所作,收录于《全宋诗》卷118777。王晋卿(王诜)因“乌台诗案”受牵连被贬,诗人自己也长期流落天涯。宋神宗后,旧党逐渐被召回,诗人万里归来时已是两鬓苍苍。诗中以自身漂泊与友人(或与友人相关的佳人)离散相结合,暗指王诜家姬(如“啭春莺”等)被权贵夺走一事,表达对时世变迁、佳人难再、侠义不存的深沉感慨。
作者信息