上巳日端居
蔡羽 〔明朝〕
处处秾花映水明,水边花气郁龙城。
烟霞尽在山头寺,罗绮偏围竹里莺。
帝里韶光春酒倦,天涯绿草客魂惊。
风尘最苦长干道,翻觉端居有胜情。
古诗译文
到处是盛开的繁花,与明净的春水交相辉映。水边花气浓郁,仿佛笼罩了整座龙城。烟雾云霞缭绕在山头的寺庙之中,华丽的罗绮衣衫偏偏围绕在竹林里啼鸣的黄莺周围。京城里美好的春光和美酒,我已觉得有些倦怠。遥望天涯的萋萋绿草,让漂泊在外的游子触目惊心。世人常说长安的街道上风尘最苦,奔波劳碌,如今我反而觉得,这端然闲居的生活,才真是有无穷的情趣啊。
知识点
1. 上巳节:中国古老的传统节日,俗称三月三。古时以农历三月上旬巳日为“上巳”,魏晋以后固定为三月初三。这一天人们常去水边洗濯祓除,祈求消灾去病,后来演变为水边宴饮、郊外游春的节日。王羲之《兰亭集序》写的就是上巳节修禊事的盛况。
2. 蔡羽:明代文学家、书法家。字九逵,号林屋山人。其诗文创作主张学习汉魏六朝,反对当时流行的台阁体。他的书法与文徵明齐名,以行楷见长。
3. 对比手法:本诗在艺术上最大的特色是对比。将外界的热闹(秾花、水明、烟霞、罗绮)与内心的宁静(春酒倦、客魂惊、端居)进行对比;将“长干道”的风尘劳苦与“端居”的胜情雅趣进行对比。通过对比,突出了诗人超脱尘俗、安于闲适的高洁情怀。
4. 意象分析:诗中的“帝里”与“天涯”形成空间上的对照,代表了功名之地与心灵故乡的拉扯;“罗绮”与“客”形成身份上的对照,代表了欢乐的游人群体与孤独的诗人个体。这些意象共同服务于诗歌主题的表达。
古诗注解
- 秾花:繁盛艳丽的花朵。
- 龙城:此处泛指春天的名城,或指诗人所在的城市,借指繁华之地。
- 罗绮:有花纹的丝织品,这里借指衣着华丽的游人。
- 帝里:指京城,即皇帝所在的都城。
- 韶光:美好的时光,常指春光。
- 客魂:游子的心绪、魂魄,形容极度感伤或惊心。
- 长干道:长干里是古代南京的里巷名,靠近长江,这里借指繁华喧闹、为功名利禄奔波的街道或旅途。
- 端居:平常居处,安闲地在家居住。
- 胜情:美好的情趣,高雅的意境。
讲解
这首诗写于上巳节这一天。按照常理,人们都会出门踏青游玩,享受春光。但诗人蔡羽却选择待在家里,也就是“端居”。诗歌正是围绕这一矛盾展开的。
开头两句,诗人描绘了门外无比热闹的春景:繁花似锦,倒映在清澈的水中,花的香气弥漫了整座城市。三、四句继续写景,山头的寺庙笼罩在烟霞之中,穿着华丽衣服的游人簇拥在竹林里听黄莺歌唱。前四句极尽铺陈,把春日的繁华、游人的兴致写得越足,就越为后面的转折蓄满了力量。
到了第五、六句,诗人的个人情感开始流露。面对如此“韶光”,他却感到倦怠,甚至看到天涯的绿草,心中会感到“惊”。为什么惊?因为“天涯”二字触动了诗人作为“客”的身份,他是一个远离家乡、在京城奔波的人。眼前越是热闹,内心的孤独感和对家乡的思念就越是被强烈地唤醒。
最后两句是点睛之笔。诗人终于说出原因:整天在繁华的长干道上奔波,为功名利禄而劳碌,才是最辛苦的事情。相比之下,此刻远离喧嚣,静静地待在家里,反而觉得有无穷的乐趣和高雅的情趣。这是一种看透世情之后的感悟。热闹是别人的,内心的平静才是自己的。整首诗先扬后抑,通过强烈的对比,表达了对官场奔波的厌倦和对闲适生活的向往,也展现了诗人超脱、淡泊的心境。
古诗赏析
这首《上巳日端居》构思巧妙,意境幽远。首联“处处秾花映水明,水边花气郁龙城”,以浓墨重彩描绘了上巳时节秾丽的春色,花光水气,笼罩全城,极写外界之热闹。颔联“烟霞尽在山头寺,罗绮偏围竹里莺”则进一步渲染,烟霞缭绕于寺庙,游人如织围听莺啼,动静结合,画面感极强。前两联写景,为后文的抒情蓄势。
颈联“帝里韶光春酒倦,天涯绿草客魂惊”,笔锋一转,由景入情。面对帝都的大好春光,诗人却感“春酒倦”,这是一种心理上的疲惫;而望见天涯绿草,又勾起了客居他乡的惊魂。这“倦”与“惊”二字,精准地传达出诗人厌倦官场、思乡念家的复杂心绪。尾联“风尘最苦长干道,翻觉端居有胜情”,在前文铺垫下,自然点出主旨:世人皆以为在繁华街道上追名逐利是常态,而诗人却深感其“苦”,反而觉得此时“端居”在家,拥有了一份难得的清静与高雅的情趣。全诗通过鲜明的对比,反衬出“端居”之“胜情”,表达了诗人超然物外、安于淡泊的人生态度,韵味悠长。
创作背景
这首诗的作者蔡羽是明代文人,一生仕途不得意,以诸生身份入仕,晚年才授南京翰林院孔目。这首诗应写于其居官或寓居南京期间。上巳节是古人水边祓禊、踏青游春的日子,人们多外出游乐。诗人却反其道而行之,选择“端居”在家。通过描绘门外热闹的春景与内心沉静的对比,抒发了对官场奔波、红尘扰攘的厌倦,以及对宁静闲适生活的向往与自得之情。诗中既有对帝都春光的客观描写,也融入了个人身世之感与人生体悟。
作者信息