送耕存大参使日本 其一
陈深 〔宋朝〕
东隅久不庭,抗疏出忠诚。不惮殊方使,期休四海兵。
长虹贯日白,巨鹢压波清。笑下扶桑国,归来致泰平。
古诗译文
东方(指日本)长久不来朝廷朝见,你呈上奏疏尽显忠诚之心。不畏惧出使远方的艰险,只期望平息天下的战火。长虹般的气势直贯白日,巨大的鹢鸟船头压过清波。谈笑之间踏上扶桑之国,归来后带来太平盛世。
知识点
1. 陈深:宋末元初诗人,字子微,号宁极,吴(今江苏苏州)人。宋亡后隐居不仕,以著述自娱。 2. 大参:官名,参知政事的别称,相当于副宰相级别,此处是对友人的尊称。 3. 扶桑:中国古代典籍中对日本的代称。最早见于《山海经》,后因日本日出东方,故以日出神木“扶桑”指代。 4. 鹢:古代一种水鸟,善于高飞。古人常在船头画鹢鸟,取其能避风波之意,后“鹢”借指船。 5. 贯日:形容气魄宏大、精诚感天,典出《史记·邹阳列传》“昔者荆轲慕燕丹之义,白虹贯日”。 6. 元代中日关系:元朝建立后,忽必烈曾多次遣使赴日,要求日本称臣,遭镰仓幕府拒绝。后两次东征日本均失败。此类使节出使多带有政治和军事压力背景。
古诗注解
- 东隅:指东方,这里特指日本。隅,角落、边远之地。
- 不庭:不来朝见、不归顺。庭通“廷”,指朝廷。
- 抗疏:上书直言。抗,呈上;疏,奏章。
- 不惮:不怕、不畏惧。惮,害怕。
- 殊方:异域、远方。
- 期休四海兵:期望停止天下战争。休,停止;兵,战争;四海,天下。
- 长虹贯日白:形容气概如长虹穿日,光芒明亮。贯,贯穿。
- 巨鹢压波清:大船劈波前行。鹢,古代船头画有鹢鸟,故借指船;压波,破浪;清,水波清澈平静。
- 扶桑国:古代对日本的别称。一说扶桑为神木,日出之处,后指日本。
- 泰平:同“太平”,指社会安定、天下和平。
讲解
这是一首送别出使日本的外交使臣的五言律诗。全诗的核心精神是“忠”与“勇”。首联写友人主动上疏请求出使,是因为东方邻国长期不来往、不臣服,友人出于对国家安定的忠诚而挺身而出。颔联进一步升华:不惧怕去异域,只希望能借此停止天下的刀兵之祸,体现了儒家“以和为贵”和“天下大同”的思想。颈联笔锋一转,以壮阔的自然景象比喻使节的气度和船只的威武——“长虹贯日”象征着使者的一片丹心和凛然正气,“巨鹢压波”则描绘了船队乘风破浪的壮观场面。尾联是诗人对友人的美好祝愿:希望你在谈笑间就能踏上日本国土,完成使命,然后平安归来,带来天下太平的消息。整首诗没有一般送别诗的伤感,而是充满了豪情与期待,既有对友人能力的肯定,也寄托了诗人对世界和平的深切向往。阅读时要注意理解诗中典故和象征手法,感受诗人慷慨昂扬的精神面貌。
古诗赏析
此诗格调高昂,气势雄浑,充分展现了送别诗中的壮怀与期许。首联开门见山,点明出使缘由——“东隅久不庭”,并称赞友人“抗疏出忠诚”,一个“忠”字奠定了全诗的感情基调。颔联“不惮殊方使,期休四海兵”对仗工整,将个人安危置之度外,以天下苍生为念,境界高远。颈联“长虹贯日白,巨鹢压波清”是诗中最为壮丽的意象,以长虹贯日写其气魄,以巨鹢压波写其行程,既显风浪之险,更彰破浪之勇,色彩明亮,动感十足。尾联“笑下扶桑国,归来致泰平”一“笑”一“归”,举重若轻,展现了必胜的信心和对和平的深切向往。全诗层层递进,从出使之因、出使之志,到出使之勇、出使之果,最后归结于出使之愿,结构谨严,情感饱满,是一首兼具政治抱负与艺术感染力的佳作。
创作背景
此诗写于宋末元初之际。南宋灭亡后,许多遗民心怀故国。陈深作为宋末文人,虽未任显职,但始终心系天下。当时日本与元朝关系紧张,元朝曾多次派使臣赴日要求朝贡,均遭拒绝。诗中“东隅久不庭”即指日本长期不向元朝称臣纳贡。“大参”指参知政事一类的官员,友人“耕存”奉命出使日本。陈深以此诗送别,既赞扬友人勇于担当、不畏艰险的忠诚气节,也寄托了希望出使能够平息战乱、恢复和平的美好愿望。
作者信息
陈深[公元一二五九年至一三二九年]字子微,平江人。约生于宋理宗开庆中,卒于元文宗天膳二年以后,年在七十一岁以上。宋亡年,才弱冠笃志古举,闭门着书,元天历间奎章阁臣,以能书荐潜匿不出。所居曰宁极斋,亦曰清泉,因以为号。深著有诗一卷,《四库总目》又有读易编,读诗编,读春秋编等书。古诗数量:陈深全部诗词(142首)名句数量:陈深经典名句(295条)