守风至六七日之久夜不复成寐百虑交至起眺书怀
范当世 〔清朝〕
宵来梦觉更相因,数数肝肠变苦辛。旅病江湖抛弱弟,岁寒门户累衰亲。
朝昏兀兀成何事?生死茫茫只负人。欲把愁心散空阔,开门稠叠雪花新。
古诗译文
夜晚从梦中醒来,思绪循环往复,肝肠一次次变得苦涩辛酸。我漂泊江湖,身染旅病,抛下了体弱的弟弟;家中门户岁寒,还要拖累年迈的双亲。从早到晚浑浑噩噩,究竟做成了什么事?生死茫茫,前途未卜,只觉得辜负了所有人。想要将这满怀愁绪消散于广阔天地,推开门,却只见层层叠叠、纷纷扬扬的新雪。
知识点
古诗注解
- 守风:因风阻而滞留旅途。
- 宵来:夜里。
- 梦觉:从梦中醒来。
- 相因:相互连接,循环往复。
- 数数(shuò shuò):屡次,一次又一次。
- 旅病:旅途中的病痛。
- 弱弟:体弱年幼的弟弟。
- 岁寒门户:指家境贫寒,生活艰难。
- 衰亲:年迈体衰的父母。
- 兀兀:昏沉、茫然的样子。
- 负人:辜负他人。
- 稠叠:形容雪花密集、层层堆积的样子。
讲解
这首诗的核心在于一个“困”字:身体因风被困于旅途,心灵因责任与愧疚被困于愁苦。讲解时可抓住几个关键点:首先,分析诗人如何通过“肝肠变苦辛”“抛”“累”“负人”等极具力度的词语,将内心的煎熬具体化、伦理化,使其愁苦超越了个人感伤,具有了家庭与道德的重量。其次,重点赏析尾联的转折与深意。“欲散愁心”是人之常情,是情感的出口;但“雪花新”这个出口并未带来彻底的释放,反而以纯净却寒冷的景象,将内心的苍凉定格,这种“以乐景写哀”或“以静景衬动情”的手法,使得诗意更加含蓄深远。最后,可以联系范当世及同时代文人的普遍境遇,理解这种漂泊与困顿不仅是个人命运,也在一定程度上折射了末世文人的集体心理。整首诗情感真挚,结构严谨,是范当世抒写羁旅愁怀的代表作。
古诗赏析
本诗以“守风”滞留为切入点,淋漓尽致地抒发了诗人中年漂泊、身世浮沉的深沉苦闷与伦理重负。首联从“宵来梦觉”写起,“数数肝肠变苦辛”直抒胸臆,奠定了全诗沉痛的感情基调。颔联与颈联对仗工整,情感层层递进:“旅病江湖”与“岁寒门户”构成空间与境遇的对照,“抛弱弟”与“累衰亲”则充满了无法尽责的自责与无奈;“朝昏兀兀”与“生死茫茫”进一步将个人的困顿上升到对生命意义的迷茫与虚无感,极具感染力。尾联笔锋一转,欲散愁心于空阔,然而开门所见并非豁然开朗之景,而是“稠叠雪花新”。这新雪既带来了刹那的清新与宁静,其“稠叠”之态又仿佛象征着愁绪的堆积与人生的重压,以景结情,意境苍茫,余韵悠长,体现了范当世诗歌沉郁顿挫、善以日常细节寄托深广忧思的艺术特色。
创作背景
此诗创作于清朝晚期。作者范当世是桐城派后期重要诗人,一生坎坷,常年为生计奔波在外。此诗具体写于他某次长途旅行途中,因大风阻隔,被迫滞留六七日之久。长夜难眠,百感交集,既有对自身漂泊病苦、事业无成的慨叹,更有对无法照料家中弱弟、反累衰亲的深深愧疚。在极度苦闷中,他起身远眺,借眼前新雪书怀,将复杂的心绪倾注于笔端。
作者信息