双峰下哭故人李宥
刘长卿 〔唐朝〕
怜君孤垄寄双峰,埋骨穷泉复几重。
白露空沾九原草,青山犹闭数株松。
图书经乱知何在,妻子因贫失所从。
惆怅东皋却归去,人间无处更相逢。
古诗译文
可怜你的孤坟独落在双峰之间,埋葬在幽深的地下不知多少层。
白露徒然沾湿了九原的野草,青山依旧掩映着几株孤松。
你的书籍在战乱中不知去向,妻儿因贫困流离失所。
我满怀惆怅从东皋归去,人间再无处与你相逢。
知识点
1. 刘长卿:中唐"五言长城",诗风简练沉郁
2. 九原:典故出自《礼记·檀弓》,代指墓地
3. 白露:二十四节气之一,诗中用作时间意象
4. 东皋:陶渊明《归去来兮辞》"登东皋以舒啸",成为隐逸象征
5. 安史之乱:755-763年唐代重大叛乱,导致社会凋敝
古诗注解
- 双峰:指坟墓所在的山峰,象征孤寂。
- 穷泉:黄泉,指地下深处。
- 九原:春秋时晋国卿大夫墓地,后泛指墓地。
- 东皋:水边高地,常指隐居之地。
- 图书经乱:暗指安史之乱等社会动荡。
讲解
本诗以空间转换展开:首联写坟茔地理(双峰、穷泉),颔联写周边景物(九原草、青山松),颈联转写逝者遗物与家庭,尾联回归诗人行动轨迹。艺术上运用"空沾""犹闭"等虚词强化无奈感,"埋骨""闭松"等动词营造封闭性意象。情感表达上,由景及人,由人及己,最终升华为普遍的人生缺憾,体现了唐代悼亡诗"哀而不伤"的审美特质。
古诗赏析
全诗以"孤垄"起笔,通过"穷泉""白露""青山"等意象层层递进,渲染出凄冷孤寂的氛围。后两联转向现实:战乱中书籍散佚、家人离散,深化了个人悲剧与时代苦难的交织。尾联"无处更相逢"以决绝之语,将哀痛推向极致。刘长卿善用简淡语言表达深沉情感,此诗堪称其悼亡诗的代表作。
创作背景
此诗作于唐代安史之乱后,刘长卿悼念亡友李宥。战乱导致社会动荡,友人离世后家庭破碎,诗人途经其坟茔时触景生情,借孤坟、荒草、残书等意象,抒发对生命无常和时代苦难的悲怆。
作者信息
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。古诗数量:刘长卿全部诗词(636首)名句数量:刘长卿经典名句(2330条)