送樊侍御使丹阳便觐
岑参 〔唐朝〕
卧病穷巷晚,忽惊骢马来。
知君京口去,借问几时回。
驿舫江风引,乡书海雁催。
慈亲应倍喜,爱子在霜台。
古诗译文
我因患病困居在偏僻的巷子里,天色已晚,忽然吃惊地看到你的青白骏马到来。知道你即将前往京口(丹阳),忍不住借机询问,何时才能归来?你乘坐的驿船将被江风牵引而行,而我的家书恐怕要依靠海上飞雁来催促递送了。家中的慈母应当会加倍欢喜,因为她心爱的儿子正在御史台(霜台)这样清要的部门任职。
知识点
1. 作者岑参:唐代著名边塞诗人,与高适并称“高岑”。其诗风格雄奇豪迈,擅长描绘边塞风光和军旅生活。
2. 诗歌体裁:五言律诗。全诗八句,每句五字,中间两联(颔联、颈联)对仗,押平声韵。
3. 意象运用:“骢马”典故暗示友人御史身份;“海雁”化用鸿雁传书典故,表达书信传递之意;“霜台”指代御史台,点明友人官职性质。
4. 省亲主题:“便觐”点出此次出使附带省亲目的,体现了古代官员公务与孝道结合的现象。
5. 地名沿革:丹阳,唐代丹阳郡治所在京口(今江苏镇江),非今之丹阳市。
古诗注解
- 卧病穷巷晚:卧病,因病卧床。穷巷,偏僻简陋的巷子。晚,指天色已晚。
- 骢马:毛色青白相间的马,汉代桓典为御史,乘骢马,京师畏惮,有“行行且止,避骢马御史”之语。后以“骢马”指代御史或显要官员的坐骑。
- 京口:古地名,今江苏镇江。唐代丹阳郡郡治在此,故诗中言“使丹阳”即去京口。
- 驿舫:驿船,古代驿站供官员使用的船只。
- 乡书海雁催:乡书,家信。海雁,古有鸿雁传书的传说,此处指代信使。催,催促,意指盼信心切。
- 慈亲:慈爱的母亲。
- 霜台:御史台的别称。御史职司弹劾,为风霜之任,故称。此处指樊侍御所任职的衙门。
讲解
这首诗讲解的重点在于理解诗人如何在一首短小的律诗中,巧妙地将个人的处境、对友人的情谊、对友人使命与省亲的祝贺等多种复杂情感组织在一起。首联的“卧病穷巷”与“骢马来”的对比,奠定了全诗既感自身落魄又为友人高兴的基调。中间两联,一实写问归期,一虚写行程与通信,虚实结合,拓展了诗歌的时空感。尾联尤为精妙,不直接写自己如何不舍,而是通过想象对方母亲的高兴来间接表达对友人的赞誉和此行圆满的祝愿,使得情感表达更为含蓄深厚。在艺术上,要注意诗歌对典故的化用(如骢马、海雁、霜台)及其表达效果,以及作为五言律诗在格律(对仗、押韵)上的严谨性。
古诗赏析
这首诗情感真挚,层次分明。首联“卧病穷巷晚,忽惊骢马来”,以自身困顿境遇起笔,与友人显赫身份(骢马暗示御史官职)形成对比,“忽惊”二字生动传达出意外与惊喜。颔联“知君京口去,借问几时回”,直接点明事由,朴实的询问中饱含深切关怀。颈联“驿舫江风引,乡书海雁催”,想象友人行程,一“引”一“催”,既写路途顺畅,又寄寓书信往来之盼,对仗工整。尾联“慈亲应倍喜,爱子在霜台”,转换视角,遥想友人母亲因儿子身居要职、且将归省而倍感欣慰,以此作结,巧妙地将惜别、祝贺、思亲等多种情感融为一体,温暖而含蓄,提升了诗的格调。全诗语言凝练,情感真挚,体现了岑参送别诗的一贯风格。
创作背景
此诗为唐代诗人岑参所作,是一首送别诗。樊侍御,其人不详,侍御是唐代殿中侍御史或监察御史的俗称。这位樊姓友人奉命出使丹阳(今属江苏),并得以顺道回家省亲(“便觐”)。当时岑参可能正处于仕途不太得意或身体有恙的时期(“卧病穷巷”),友人前来告别,诗人既为友人的使命和归家感到高兴,也流露出自身的境遇之感以及对友人的惜别与盼归之情。
作者信息
岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。古诗数量:岑参全部诗词(486首)名句数量:岑参经典名句(1793条)