拾得韦氏花钿以诗寄赠
未知 〔唐朝〕
今朝妆阁前,拾得旧花钿。
粉污痕犹在,尘侵色尚鲜。
曾经纤手里,拈向翠眉边。
能助千金笑,如何忍弃捐。
古诗译文
今日在梳妆台前,偶然拾到一枚旧花钿。
脂粉的污痕仍依稀可见,尘埃沾染却颜色依然鲜艳。
它曾在那纤纤玉手中,被轻轻拈起贴向翠眉边。
能为佳人增添千金一笑,又怎忍心将它随意弃捐。
知识点
1. 花钿:唐代流行额饰,多用金箔、羽毛、彩纸等制成,贴于额头或两颊
2. 咏物诗:托物言志的诗歌类型,唐代王维、李商隐等均有佳作
3. "一笑千金":典出崔骃《七依》,后成为形容美人笑容的常用典故
4. 唐代妆容:包括额黄、花钿、斜红、面靥、眉黛等多种装饰
5. 韦氏:可能指韦姓女子,唐代韦氏为望族,多与宫廷关联
古诗注解
- 花钿:古代女子贴于眉间或面部的花形装饰品。
- 粉污:指残留的脂粉痕迹。
- 纤手:形容女子纤细柔美的手。
- 翠眉:古代女子用青黑色颜料描画的眉毛。
- 千金笑:化用"一笑千金"典故,形容美人笑容珍贵。
讲解
这首诗以微观视角展现唐代生活美学。首联设置拾钿场景,平淡中见巧思;颔联用"污痕"与"鲜色"的对比突出物件生命力;颈联转入动态回忆,通过"拈"这个动作细节活化画面;尾联提升立意,将物品价值与情感价值相联结。全诗语言清丽,结构上采用"现状-回忆-感悟"的三段式,最后以反问作结,留下余韵。需要注意的是,诗中"韦氏"可能特指某位女子,也可能是对贵族女子的泛称,这种不确定性反而增添了诗歌的想象空间。
古诗赏析
全诗以"拾钿"为线索,采用由物及人的写法:前四句实写花钿现状,"污痕""尘侵"与"色尚鲜"形成矛盾张力;后四句转入虚写,通过"纤手""翠眉"的意象唤醒记忆,末句反诘强化珍惜之情。诗人以细腻笔触将日常小物写出情致,通过时空交错的手法,使弃钿与佳人形象重叠,展现唐代女性妆容文化的精致美学。
创作背景
此诗为唐代无名氏作品,通过拾得韦氏遗落的花钿展开联想。唐代盛行贴花钿的妆容风尚,诗人借小小饰物寄托对女性美的怜惜,反映当时社会对精致生活的追求。可能创作于中晚唐时期,带有典型的咏物诗特征。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)