送德清卫明府赴选
皎然 〔唐朝〕
八使慎求能,东人独荐君。
身犹千里限,名已九霄闻。
远路翻喜别,离言暂惜分。
凤门多士会,拥佩入卿云。
古诗译文
朝廷使者谨慎选拔贤能,东方人士唯独推荐你。
身体虽受千里之限,名声却已传至九霄。
远行之路反因离别而欣喜,临别之言暂惜片刻相聚。
凤门才士齐聚盛会,你佩戴玉饰步入卿云。
知识点
1. 唐代荐举制度:除科举外,地方官员可荐举人才入仕(如诗中“东人荐君”)
2. 九霄:道教概念中的九重天,文学中多喻指帝王居所
3. 卿云典故:源自《尚书·大传》,为祥瑞之兆,后成为官场雅称
4. 诗僧创作特点:皎然作为僧人,诗中仍保留“凤门”“卿云”等仕途意象
5. 唐代送别诗常见手法:以空间对比(千里/九霄)强化情感张力
古诗注解
- 八使:指朝廷派出的考察官员的使者。
- 东人:东方人士,此处指卫明府的故交或同乡。
- 九霄:天之极高处,比喻朝廷高位。
- 凤门:指朝廷或权贵之门,象征人才荟萃之地。
- 卿云:祥瑞之云,喻指朝廷或显贵之位。
讲解
本诗艺术特色有三:一是双重身份视角,僧人以世俗语写仕途,体现唐代三教融合;二是矛盾修辞运用,“喜别”实则更显不舍;三是意象选择精当,“凤门”“卿云”既符合送选主题,又避免庸俗。讲解时可结合盛唐选官制度,分析诗中“荐举”背景,并对比王维等诗人送别作品的异同,体会诗僧独特的语言风格。
古诗赏析
全诗四联层层递进:首联以“独荐”突出友人卓尔不群;颔联“千里限”与“九霄闻”形成空间张力;颈联“翻喜别”以反常笔法写深厚情谊;尾联“卿云”意象烘托仕途光明。皎然将佛家超脱与士人进取巧妙融合,语言清丽而意境高远,展现唐代诗僧独特的送别视角。
创作背景
此诗为唐代诗僧皎然送友人卫明府赴京参选官职所作。唐代士人常通过荐举或科举入仕,诗中“东人独荐君”反映当时荐举制度。皎然以方外之人写仕途送别,既含对友人才华的肯定,亦透露出对仕途的淡泊态度。
作者信息
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。古诗数量:皎然全部诗词(567首)名句数量:皎然经典名句(2077条)