送储邕之武昌
李白 〔唐朝〕
黄鹤西楼月,长江万里情。
春风三十度,空忆武昌城。
送尔难为别,衔杯惜未倾。
湖连张乐地,山逐泛舟行。
诺为楚人重,诗传谢脁清。
沧浪吾有曲,寄入棹歌声。
古诗译文
黄鹤楼西边的明月,寄托着长江万里绵长的情思。
三十度春风拂过,徒然回忆着武昌城的旧事。
与你分别实在难舍,举杯痛饮却未尽兴。
湖水连接着张乐之地,青山追随着行舟的轨迹。
诺言在楚地尤为珍贵,诗篇如谢朓般清新流传。
我有一曲沧浪之歌,寄托在船夫的棹歌声中。
知识点
1. 黄鹤楼:江南三大名楼之一,历代文人题咏众多
2. 谢朓:南朝"永明体"代表诗人,李白多次在诗中推崇
3. 沧浪典故:源自《孟子·离娄》,后成为隐逸文化的象征
4. 楚文化特质:重诺、尚武、浪漫,常见于李白楚地题材诗作
5. 送别诗传统:唐代送别诗常结合地理意象与历史典故
古诗注解
- 黄鹤西楼月:指武昌黄鹤楼,西楼为楼阁西侧。
- 春风三十度:暗指诗人多年未至武昌,或与友人相识之久。
- 衔杯惜未倾:饮酒未尽兴,喻离别匆匆。
- 张乐地:传说中黄帝奏乐之处,此处借指武昌名胜。
- 诺为楚人重:化用《史记》"楚人一诺千金"典故。
- 谢脁清:南朝诗人谢朓以诗风清丽著称。
- 沧浪曲:典出《孟子》"沧浪之水清兮",喻高洁情怀。
讲解
本诗艺术特色有三:一是空间处理宏大,"万里长江"与"武昌城"形成远近对照;二是时间表达独特,"三十度春风"以季节轮回代指岁月流逝;三是用典自然,楚人重诺、谢朓诗风等典故不着痕迹地融入送别主题。李白通过地理意象与历史记忆的交织,使个人离愁升华为文化乡愁。
古诗赏析
全诗以"黄鹤楼"起兴,通过"月""江""春风"等意象构建空阔意境。颔联数字"三十度"强化时空沧桑感,颈联"难为别""惜未倾"直抒胸臆。后四句连用楚地典故,既赞友人品格,又自况诗才。末句"棹歌声"将离愁化入浩渺江水,体现李白诗风豪迈而含蓄的特质。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间,李白漫游楚地时送别友人储邕赴武昌。武昌为长江重镇,黄鹤楼是文人雅集胜地。诗中融合楚地典故与个人离情,既展现李白对友情的珍视,又流露其豪放不羁的诗人气质。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)