送陈平叔归黄山
王恭 〔明朝〕
沙头宴别酒微醺,客里那堪独送君。蓬鬓相看浑似梦,萍踪无定又离群。
黄山草圣谁同调,处士香名世共闻。莫叹蔡邕今已老,仲容年少总能文。
古诗译文
在沙头设宴告别,酒意微醺,身在异乡哪能忍受独自为你送行。我们蓬松的鬓发相互看着,一切都像在梦中一样,行踪如浮萍般漂泊不定,如今又要离散各奔东西。在黄山,擅长草书的你还有谁能与你同调唱和,你这位处士的芳名,世间人人皆知。不要感叹蔡邕如今已经老去,你的才华就像年少时的阮咸一样,总能写出锦绣文章。
知识点
- 送别诗:中国古代诗歌的重要题材,多抒发离愁别绪、劝慰勉励之意。本诗即属此类,情感层层递进。
- 用典手法:诗中“草圣”指张芝或怀素一类草书大家;“蔡邕”借指前辈才俊;“仲容”借指阮咸,以古贤比今友,增强文化内涵。
- 意象分析:“蓬鬓”体现沧桑感,“萍踪”象征漂泊无定,这两个意象共同渲染了人生聚散无常的感慨。
- 明代文人交游:明代文人交往频繁,赠答诗盛行。诗人常通过送别诗表达对隐逸生活的向往,本诗中对“处士”的称赞即体现了这一点。
古诗注解
- 沙头:沙洲或沙滩的边上,此处指送别的地点,即江边或河边。
- 客里:离乡在外期间,指旅居异乡之时。
- 蓬鬓:蓬松的鬓发,形容久别重逢或旅途奔波后的憔悴之态。
- 萍踪:像浮萍一样的踪迹,比喻行踪漂泊不定。
- 黄山草圣:此处指陈平叔。黄山是友人归去之地,“草圣”赞誉友人在草书艺术上的极高造诣(原指东汉张芝,此处借称友人)。
- 处士:有才德而隐居不仕的人,此处指友人陈平叔。
- 蔡邕:东汉著名文学家、书法家,此处借指年高或有才华的前辈,或暗喻某种惋惜之情。
- 仲容:指阮咸,字仲容,西晋名士,“竹林七贤”之一,年少时即才华出众,此处借以称赞友人年轻有才。
讲解
这首诗是明代诗人王恭送别友人陈平叔归黄山时所作。全诗共八句,可划分为三个层次:前两联写送别场景与离愁,后两联写对友人的赞誉与宽慰。首联从“酒微醺”的细节入手,写出借酒浇愁的无奈,“客里”“独送君”更显诗人孤寂。颔联以“蓬鬓”“萍踪”两个比喻,写两人重逢时的惊喜与分离时的悲伤,“浑似梦”道尽人生如梦的苍凉感。颈联笔锋一转,着力赞美友人:在黄山,像你这样草书精妙的人少有同道,但你作为处士的高洁名声却世人皆知,既赞其才,又颂其德。尾联用“蔡邕”“仲容”之典,劝慰友人不要因年长者老去而慨叹,你正值青春年华,文采斐然。整首诗情感丰富,既有对友情的眷恋,对身世飘零的感伤,又有对友人品才的高度认可和对其归隐生活的艳羡,在送别诗中别具一格,情真意切,耐人寻味。
古诗赏析
这首诗情感真挚,意象生动,将送别之情与对友人的赞誉巧妙融合。首联“沙头宴别酒微醺,客里那堪独送君”点明送别的地点和情境,“客里”与“独”字叠加,倍增离愁。颔联“蓬鬓相看浑似梦,萍踪无定又离群”通过“蓬鬓”“萍踪”的意象,既写出了重逢时恍如隔世之感,又暗喻了人生聚散无常的漂泊之痛。颈联转而赞美友人,以“草圣”誉其书法,“处士香名”赞其高洁品行,表达了诗人对友人归隐生活的向往与敬慕。尾联“莫叹蔡邕今已老,仲容年少总能文”借用历史典故,宽慰友人莫因前辈老去而叹息,友人正如阮咸一般年少有才,前途可期。全诗语言洗练,对仗工整,用典贴切,将离别的伤感与对友人的激励交织在一起,情韵深长。
创作背景
王恭是明代诗人,生平交游广泛,多有赠答送别之作。此诗当作于送别友人陈平叔归隐黄山之际。陈平叔其人史料记载不多,从诗中可知其为一介“处士”,擅长草书,品行高洁,不慕荣利,深得诗人敬重。当时诗人亦身处客地,两人萍水相逢又匆匆别离,触发了诗人对友情的珍视、对友人归隐生活的羡慕以及对自身漂泊境遇的感伤,故有此诗相赠。
作者信息