扫花游
吴文英 〔宋代〕
水云共色,渐断岸飞花,雨声初峭。
步帷素袅。
想玉人误惜,章台春老。
岫敛愁蛾,半洗铅华未晓。
舣轻棹。
似山阴夜晴,乘兴初到。
心事春缥缈。
记遍地梨花,弄月斜照。
旧时斗草。
恨凌波路钥,小庭深窈。
冻涩琼箫,渐入东风郢调。
暖回早。
醉西园,乱红休扫。
古诗译文
水天一色,云水交融。渐渐可见,残破的河岸旁飞花飘落,春雨的声音初显峭急。行走间,素白的帷幔轻轻飘摇。遥想那位如玉的美人,定是在惋惜中错过了章台的春色,如今春已迟暮。远山如愁眉微蹙,仿佛洗去一半铅华,天色未明。停泊下轻舟。这景象,宛如山阴雪后晴夜,王子猷乘兴访戴时初到所见。春日心事,缥缈难寻。记得当时,遍地梨花,在斜月清辉下弄影。旧日里斗草嬉戏的时光。只恨那佳人凌波微步的道路已然锁闭,庭院深深,幽静寂寥。箫声因天寒而凝涩,渐渐吹奏出东风般和畅的郢曲。春日的暖意早早回归。醉卧在西园之中,那满地的落花,且不要扫去。
古诗注解
- 扫花游:词牌名,又名“扫地游”。
- 水云共色:水天相连,浑然一色。
- 断岸:陡峭的河岸。
- 步帷:行走时随风飘动的帷帐或衣袂,此处可能指柳丝或烟雾如帷。
- 玉人:容貌美丽的人,多指女子,亦可指风神俊朗的男子。
- 章台:汉代长安街名,多指歌妓聚居之地,后常代指杨柳或游冶之处。
- 岫敛愁蛾:远山如同皱起的愁眉。岫,山峰。愁蛾,愁眉。
- 铅华:古代女子用的脂粉。
- 舣轻棹:停船靠岸。舣,使船靠岸。
- 山阴夜晴:用《世说新语》典故,王子猷(王徽之)居山阴,雪夜忽忆戴安道,乘兴乘船往访,至门不入而返,谓“乘兴而行,兴尽而返”。
- 斗草:古代妇女春日常玩的一种游戏,以花草相赛。
- 凌波:形容女子步履轻盈,出自曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”。
- 路钥:道路锁闭。钥,锁。
- 琼箫:玉箫,箫的美称。
- 郢调:郢,战国时楚国都城。郢调指高雅优美的曲调,典出“郢曲”“阳春白雪”。
- 西园:泛指园林。
- 乱红:纷繁的落花。
创作背景
此词为南宋词人吴文英所作。吴文英号梦窗,一生未第,游幕终身,常往来于苏杭等地,其词多
作者信息
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。古诗数量:吴文英全部诗词(744首)名句数量:吴文英经典名句(2211条)