三峡桥
高翥 〔宋朝〕
倦游华发冷萧骚,长夏来登三峡桥。
山吐湿云何日尽,溪流冻雪几时消。
陆公泉在犹堪汲,五老峰高不易招。
客子倚栏思羽化,未仙衣袂已飘飘。
古诗译文
倦于游历,花白的头发在风中萧瑟飘动,漫长的夏日里,我登上了三峡桥。山峰吐出的湿润云雾,不知何时才会散尽;溪流中冻结的冰雪,又到哪一天才能消融?陆羽泉的泉水依然存在,还能汲取饮用;五老峰高耸入云,难以招引。我倚靠着栏杆,渴望能羽化登仙,还未成仙,衣袂却已飘飘欲举。
知识点
1. 江湖诗派:南宋中后期的一个诗歌流派,诗人多为布衣或下层官吏,作品多表现游历江湖的见闻与羁旅愁思,风格清苦、雅致。高翥是此派重要诗人。
2. 庐山人文景观:诗中“三峡桥”“陆公泉”“五老峰”均为庐山著名景点。三峡桥以桥下急流如三峡得名;陆羽泉相传为唐代茶圣陆羽品评过的名泉;五老峰是庐山东南五座山峰的合称,为庐山著名景观。
3. 羽化:道教术语,指人修炼得道后飞升成仙。后世诗文常用“羽化”表达超脱尘世、追求精神自由的愿望。
4. 用典手法:颈联中“陆公泉”与“五老峰”形成对比——前者是人间可及的名泉,后者是高不可攀的仙山,一近一远,表达诗人既向往隐逸又觉仙境难至的矛盾心境。
5. 以景结情:尾联“未仙衣袂已飘飘”通过衣袂飘飘的动态意象,将抽象的超脱之感具象化,收到言有尽而意无穷的效果。
古诗注解
- 倦游:厌倦游历,指对仕途或漂泊生涯感到疲惫。
- 华发:花白的头发,指年老。
- 冷萧骚:形容头发稀疏、在风中萧瑟的样子,也暗含心境凄凉。
- 三峡桥:即位于江西庐山的三峡桥(又名栖贤桥),因桥下涧水奔流如三峡而得名。
- 湿云:指山中湿润的云雾,常带有雨意。
- 溪流冻雪:形容溪水清澈寒冷,仿佛冰冻的雪水。
- 陆公泉:即“陆羽泉”,相传唐代茶圣陆羽曾在此品评泉水,故得名。
- 五老峰:庐山著名山峰,形似五位老人并坐,海拔较高,常有云雾缭绕。
- 羽化:道教用语,指飞升成仙。
- 衣袂飘飘:衣袖随风飘扬,形容姿态轻盈,有超脱尘世之感。
讲解
这首《三峡桥》是高翥晚年游览庐山时所作,既是一首写景诗,也是一首抒情诗。我们可以从四个层次来理解:
第一层(首联):介绍自己。诗人头发花白,对漂泊生活感到疲倦,在夏天登上三峡桥。这是全诗的起笔,交代了人物、时间、地点和心境。
第二层(颔联):写眼前景。山间湿云弥漫,溪水清冷如雪。诗人用两个问句“何日尽”“几时消”,表面是问自然现象,实则抒发心中愁绪难以排遣的苦闷。
第三层(颈联):联想与对比。看到陆羽泉还在,诗人想到可以取水烹茶,享受隐逸之乐;但抬头望见五老峰高耸入云,又感到神仙世界遥不可及。这一联体现了诗人既想超脱又难舍人间的矛盾心理。
第四层(尾联):升华与想象。诗人倚栏沉思,忽然产生羽化登仙的幻想,虽未真成仙,但衣袖随风飘动,仿佛已飘飘欲仙。这一笔将全诗从现实的景物描写提升到精神超脱的境界,令人回味无穷。
整首诗结构清晰,从自身写到景物,再从景物引发联想,最后以幻想收束,层层递进,展现了诗人面对自然山水时的复杂心绪和对精神自由的执着追求。
古诗赏析
这首诗以登临三峡桥为线索,将写景、怀古、抒情融为一体。首联“倦游华发冷萧骚,长夏来登三峡桥”点出诗人年迈倦游的形象和登桥的时间,奠定了苍凉而超逸的基调。颔联“山吐湿云何日尽,溪流冻雪几时消”以问句写景,湿云不尽、冻雪难消,既实写庐山云雾缭绕、溪水清寒的特点,又暗喻诗人心中郁结难解的愁绪。颈联“陆公泉在犹堪汲,五老峰高不易招”运用典故与实景对比,陆羽泉可汲,暗含对隐逸生活的向往;五老峰高不可招,则暗示仙踪难觅、理想难达。尾联“客子倚栏思羽化,未仙衣袂已飘飘”由实入虚,诗人倚栏遐想,虽未成仙,但衣袂飘举之态已显超脱之意,将全诗意境推向飘逸高远的境界。全诗对仗工稳,用典自然,情与景交融,体现了江湖派诗人清苦中见超脱的艺术特色。
创作背景
高翥是南宋江湖派诗人,一生布衣,游历四方,诗风清隽雅致。此诗作于其晚年游历庐山期间。诗人登上庐山著名的三峡桥,面对壮丽的山水,联想到自身漂泊一生、华发早生的境遇,不禁感慨万千。诗中融入了庐山的地标景物(如五老峰、陆羽泉),借景抒情,表达了诗人对自然山水的眷恋以及对超脱尘世、羽化登仙的向往。
作者信息