人月圆
杨无咎 〔宋代〕
风和日蒲余烟嫩,测测透鲛绡。
相逢且喜,人圆玳席,月满丹霄。
烂游胜赏,高低灯火,鼎沸笙箫。
一年三百六十日,愿长似今宵。
古诗译文
夕阳斜照,东风柔软,骏马骄嘶,紧随香车。
透过看花女子的妆镜,穿过藏春绣幕,只见千家万户。
夜深归去,红烛星繁,珠翠闪耀。
笙歌仍未停歇,疏钟隐约,月亮挂在梅梢。
知识点
1. 史浩(1106—1194):字直翁,鄞县(今浙江宁波)人,绍兴十五年进士,孝宗朝宰相,主盟文坛,奖掖后进,张孝祥、陆游皆出其门。
2. “骄马香车”是宋词中常见的“春游”意象,表现贵族女子的闲适与都市的繁华。
3. 绛蜡:即红烛,古人以“绛蜡”代指夜宴、灯火,与“银烛”“兰烛”等互文。
4. 梅木牙:指梅树抽芽,一般出现在正月下旬,故词境为“早春元宵”。
5. 疏钟:宋代临安寺院晨昏击钟,元宵后夜禁渐严,钟声提示游人归家,含有“盛筵必散”的象征意味。
古诗注解
- 骄马:骏马昂首嘶鸣,显得矫健骄矜。
- 香车:涂以香料、装饰华美的车子,多为贵族妇女所乘。
- 看花妆镜:指游春女子对着镜梳妆,准备赏花。
- 藏春绣幕:锦绣帘幕之内仿佛藏着春天,形容闺阁之华美。
- 百万人家:极言临安城户口稠密、繁华富庶。
- 星繁绛蜡:绛,深红;夜深烛火点点,如繁星闪烁。
- 珠翠鲜华:头戴珍珠、翡翠的妇女,光彩照人。
- 疏钟隐隐:远处钟声稀疏,隐约可闻。
- 梅木牙:“牙”通“芽”,指梅树新芽;月挂梅梢,点明早春。
讲解
读这首词,可以把它当成一段“短视频”:镜头先给“夕阳”“东风”,再扫过“骄马”“香车”,然后切到“看花妆镜”的特写,再拉远至“百万人家”。夜色降临,画面忽然安静——“星繁绛蜡”是静的,“珠翠鲜华”是静的,连“笙歌不散”也仿佛被静音,只剩“疏钟隐隐”。最后一句“月在梅木牙”,月亮像一枚图钉,把整段繁华钉在梅树新芽上,既点明季节,又留下余味。史浩用“动—静—远”的节奏,让我们感到:热闹是他的,也是大家的;
古诗赏析
通篇以“游春—夜深—归去”为时间线,却用三幅画面剪辑而成:第一幅写“骄马香车”的动态,突出游兴;第二幅写“看花妆镜”“藏春绣幕”,由街景切入闺阁,点染人间春色;第三幅写“夜阑归去”,以“星繁绛蜡”与“月在梅木牙”收束,热闹中见清冷,浓艳中见空灵。结尾三句连用“不散”“隐隐”“在”字,声音、光影、静物层层递减,把元宵后“闹极而寂”的特殊氛围写得含蓄悠长,体现了大臣史浩雍容不迫的气度与敏锐的艺术感觉。
创作背景
史浩为南宋孝宗朝重臣,先后拜右丞相,封魏国公。此词写临安元宵前后士女游春之盛。据《乾淳岁时记》,都城自正月“灯市”开始,金吾弛禁,士民纵赏,至十八日收灯而止。史浩身居高位,却好文乐士,每于佳日设家筵,与宾客同游。词中“百万人家”“笙歌不散”正是对“乾淳盛世”的亲身写照。
作者信息
杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。古诗数量:杨无咎全部诗词(248首)名句数量:杨无咎经典名句(632条)