绕池游慢
韩淲 〔宋代〕
荷花好处,是红酣落照,翠蔼余凉。
绕郭从前无此乐,空浮动,山影林篁。
几度薰风晚,留望眼,立尽濠梁。
谁知好事,初移画舫,特地相将。
惊起双飞属玉,萦小楫冲岸,犹带生香。
莫问西湖西畔□,□九里,松下侯王。
且举觞寄兴,看闲人,来伴吟章。
寸折柏枝,蓬分莲实,徒系柔肠。
古诗译文
荷花开得最美的时候,是夕阳红晕洒落之际,碧翠的雾气还留着几分清凉。
绕城而游,从前从未有过这样的乐趣,空濛的水光里,山影与竹林一起浮动。
多少次傍晚的南风拂过,我留住远望的目光,在濠梁之上久久伫立。
谁能料想这场美事:画舫初次移来,特意与我相伴相扶。
惊起一对双飞的白鹭,绕着小船掠过岸畔,还挟带着初生荷叶的清香。
别问西湖西岸那空白处的名字,九里松旁,王侯曾在此等候。
且举杯寄托雅兴,看那些闲人,前来伴我吟咏诗章。
寸寸折下柏枝,蓬蓬分开莲实,都只能徒然牵系我柔软的心肠。
绕城而游,从前从未有过这样的乐趣,空濛的水光里,山影与竹林一起浮动。
多少次傍晚的南风拂过,我留住远望的目光,在濠梁之上久久伫立。
谁能料想这场美事:画舫初次移来,特意与我相伴相扶。
惊起一对双飞的白鹭,绕着小船掠过岸畔,还挟带着初生荷叶的清香。
别问西湖西岸那空白处的名字,九里松旁,王侯曾在此等候。
且举杯寄托雅兴,看那些闲人,前来伴我吟咏诗章。
寸寸折下柏枝,蓬蓬分开莲实,都只能徒然牵系我柔软的心肠。
知识点
1. 绕池游慢:词牌名,属慢词,双调九十字左右,句式错落,宜写泛舟、写景、抒怀。
2. 属玉:古代对鹭鸶的别称,颈长腿细,飞姿优美,诗词中常象征闲逸或惊鸿一瞬。
3. 濠梁之典:出自《庄子·秋水》“庄子与惠子游于濠梁之上”,后人借指朋友同游或观鱼悟道之处。
4. 九里松:杭州灵隐路至洪春桥一段古松夹道,唐宋时为贵族游赏胜地,又称“九里云松”。
5. 红酣:以“酣”写颜色,是宋词中通感修辞,把视觉与味觉、醉态打通,增强感染力。
6. 寸折、蓬分:动词叠用小动作,寄托“折枝赠远”“莲心苦”双重象征,含蓄表达离思与人生无奈。
2. 属玉:古代对鹭鸶的别称,颈长腿细,飞姿优美,诗词中常象征闲逸或惊鸿一瞬。
3. 濠梁之典:出自《庄子·秋水》“庄子与惠子游于濠梁之上”,后人借指朋友同游或观鱼悟道之处。
4. 九里松:杭州灵隐路至洪春桥一段古松夹道,唐宋时为贵族游赏胜地,又称“九里云松”。
5. 红酣:以“酣”写颜色,是宋词中通感修辞,把视觉与味觉、醉态打通,增强感染力。
6. 寸折、蓬分:动词叠用小动作,寄托“折枝赠远”“莲心苦”双重象征,含蓄表达离思与人生无奈。
古诗注解
- 红酣落照:夕阳浓红如醉酒,形容晚霞映照荷花之色。
- 翠蔼:青绿色的雾气。
- 绕郭:沿着城郭,指乘舟绕城而行。
- 山影林篁:山与竹林的倒影;篁,竹林。
- 薰风:和暖的南风。
- 濠梁:本指庄子与惠子观鱼之桥,此处借指水边栏杆。
- 画舫:装饰华美的游船。
- 特地相将:特意相随、相伴。
- 属玉:水鸟名,即鹭鸶,颈长,羽白。
- 小楫:短桨,代指小船。
- 九里松下侯王:杭州九里松曾为贵族游赏之地,“侯王”泛指权贵。
- 寸折柏枝,蓬分莲实:折柏枝以寄情,分莲实以怀人,皆写离思。
讲解
这首慢词表面是一篇“乘舟赏荷”的日记,骨子里却藏着南宋文人的双重心态:一方面借湖山之美安顿生命,另一方面又无法摆脱“徒系柔肠”的怅惘。作者用“红酣”“翠蔼”打开视觉,再用“留望眼”把视觉转化为心理时间,让读者感到:他看的不是荷花,而是自己晚年的倒影。白鹭惊飞的一瞬,是全词最亮的动态,也是情绪的最高点——它把静景撕开一个口子,让“生香”扑面而来,仿佛提醒诗人:美好永远转瞬即逝。于是诗人只好用“莫问”“且举”自我开解,把无法回答的问题交给酒杯,把无法抓住的相思交给“寸折柏枝、蓬分莲实”的小动作。最终,“徒系柔肠”四个字把前面的热闹全部拉回沉默:再美的荷花、再香的南风、再贵的侯王,都解不开一个“系”字。全词由热到冷、由开到合、由远到近,完成了一次“以乐景写哀情”的典范操作,也正是南宋西湖诗词最常见的精神底色——在山水清音里,听见一个时代轻轻的叹息。
古诗赏析
上片以“荷花好处”破题,先写色——“红酣落照”,再写感——“翠蔼余凉”,一热一冷,一浓一淡,形成感官对照。“绕郭从前无此乐”一句,将个人体验提升到人生记忆的高度,暗示老来方得真趣。山影、林篁、薰风、濠梁,层层布景,皆在“留望眼”中凝固,显出时间之缓与心绪之远。
下片转入动态:画舫初移,白鹭惊飞,香随风至,人物与自然猝然相遇,形成轻快的节奏突变。末段以“莫问”“且举”连用,把外部空间拉回内心,用“寸折柏枝,蓬分莲实”两个微小动作收束全篇,化宏阔为纤细,化欢愉为怅惘,留下“徒系柔肠”的不尽余味。全词时空交错,情景互生,于闲游中寓深沉,是南宋士大夫“以雅写郁”的典型笔法。
下片转入动态:画舫初移,白鹭惊飞,香随风至,人物与自然猝然相遇,形成轻快的节奏突变。末段以“莫问”“且举”连用,把外部空间拉回内心,用“寸折柏枝,蓬分莲实”两个微小动作收束全篇,化宏阔为纤细,化欢愉为怅惘,留下“徒系柔肠”的不尽余味。全词时空交错,情景互生,于闲游中寓深沉,是南宋士大夫“以雅写郁”的典型笔法。
创作背景
韩淲字仲止,号涧泉,南宋中期诗人。此词约作于晚年寓居临安(今杭州)之时。南宋朝廷偏安,西湖一带成为士大夫寄托闲情与忧思之所。作者乘舟绕郭,见荷花映日、白鹭冲波,触发“好事”之喜,却又暗含“徒系柔肠”之慨,遂以慢词记之。词中“空浮动”“徒系柔肠”皆透露家国身世之感,借游乐以抒沉郁。
作者信息
韩淲(1159─1224)字仲止,号涧泉,韩元吉之子。尝官判院。淲以诗鸣当世,与赵蕃(号章泉)齐名,号「二泉」。史弥远当国,罗致之,不为少屈。人品学问,俱有根柢,雅志绝俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以时事惊心,作甲申秋三诗,得疾而卒,年六十六。有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷、《涧泉诗馀》一卷。《四库总目提要》云:「观淲所撰《涧泉日记》,于文章所得颇深。又制行清高,恬于荣利,一意以吟咏为事,平生精力,具在于斯。古诗数量:韩淲全部诗词(440首)名句数量:韩淲经典名句(1108条)