去秋行
杜甫 〔唐朝〕
去秋涪江木落时,臂枪走马谁家儿。
到今不知白骨处,部曲有去皆无归。
遂州城中汉节在,遂州城外巴人稀。
战场冤魂每夜哭,空令野营猛士悲。
古诗译文
去年秋天涪江边树叶飘落时,那些手持长枪策马奔驰的年轻人是谁家的子弟?
如今连他们的白骨都无处寻觅,随军出征的士兵们一去不返。
遂州城里还飘扬着汉家的旌旗,遂州城外已少见巴蜀的百姓。
战场上的冤魂每夜都在哭泣,徒然让野营中的勇士们感到悲伤。
知识点
杜甫(712-770),字子美,唐代伟大的现实主义诗人,被尊为"诗圣"。
此诗属于杜甫后期作品,反映其沉郁顿挫的诗风。
"部曲"是魏晋南北朝至唐代的军事编制单位,后泛指军队。
遂州在今四川遂宁一带,唐代属剑南道。
诗中"汉节"是借汉喻唐的写法,常见于唐代诗歌。
古诗注解
- 涪江:长江支流,流经四川中部。
- 臂枪走马:手持长枪,骑马奔驰,指从军作战。
- 部曲:古代军队编制,此处泛指士兵。
- 汉节:汉朝的符节,象征朝廷权威。
- 巴人:指四川地区的百姓。
讲解
这首诗以叙事与抒情相结合,通过具体场景的描绘展现战争创伤。首句点明时间地点,用"谁家儿"暗示无数无名牺牲者;次联"白骨无归"直指战争残酷;三联通过空间对比展现战争破坏范围;尾联将现实与超现实结合,强化悲剧效果。全诗语言质朴而感情深沉,体现了杜甫"诗史"的特点,既有对现实的忠实记录,又饱含人道主义关怀。
古诗赏析
全诗以沉痛的笔调描写战争带来的灾难。首联以"木落"起兴,暗示生命凋零;颔联写将士白骨无存,突出战争残酷;颈联通过城中旌旗与城外人稀的对比,展现战争破坏;尾联以冤魂夜哭作结,强化悲怆氛围。诗人运用对比手法("城中"与"城外")、视听结合("夜哭"与"猛士悲"),表达了对战争的谴责和对阵亡将士的哀悼。
创作背景
此诗作于唐代宗广德元年(763年)秋,时杜甫在梓州(今四川三台)。当时蜀地战乱频仍,吐蕃入侵,地方军阀混战,百姓流离失所。诗人目睹战争带来的惨状,写下这首反映战争残酷、同情阵亡将士的悲愤之作。
作者信息
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。古诗数量:杜甫全部诗词(1612首)名句数量:杜甫经典名句(5945条)