去鲁歌
佚名 〔先秦〕
彼妇之口。
可以出走。
彼妇之谒。
可以死败。
优哉游哉。
维以卒岁。
古诗译文
那妇人的谗言,
足以让人被迫离开。
那妇人的请求,
足以导致国家衰败。
悠闲自在地生活吧,
就这样度过余生。
知识点
1. 《去鲁歌》是先秦时期的佚名诗歌,可能与孔子离开鲁国的事件有关。 2. 诗歌反映了先秦时期人们对妇人干政的批判态度。 3. “优哉游哉”是古代常用的成语,形容悠闲自得的样子。 4. 诗歌语言简洁,寓意深刻,体现了先秦诗歌的特点。
古诗注解
- 彼妇之口:指妇人的谗言。
- 出走:被迫离开。
- 谒:请求,这里指妇人的干预。
- 死败:衰败,灭亡。
- 优哉游哉:悠闲自得的样子。
- 维以卒岁:就这样度过一年,引申为度过余生。
讲解
《去鲁歌》是一首具有深刻政治寓意的诗歌。诗人通过妇人的谗言和干预朝政的描写,揭示了政治腐败的根源。诗歌的前半部分以强烈的批判语气指出妇人干政的危害,后半部分则转向个人情感的抒发,表达了诗人对现实的无奈和逃避。整首诗语言简练,寓意深远,是先秦诗歌中的佳作。
古诗赏析
这首诗以简洁的语言,揭露了妇人干政的危害,表达了诗人对政治腐败的愤懑和无奈。前四句直指妇人谗言和干预朝政的严重后果,后两句则流露出诗人对现实的不满和逃避的态度。全诗语言质朴,情感真挚,反映了先秦时期人们对政治现实的深刻认识。
创作背景
《去鲁歌》是先秦时期的一首佚名诗歌,相传与孔子离开鲁国的历史事件有关。当时鲁国国君沉迷于女色,听信妇人之言,导致政治腐败。孔子见国事不可为,遂离开鲁国,周游列国。这首诗可能是当时人们对这一事件的感慨之作。
作者信息
古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。古诗数量:佚名全部诗词(3627首)名句数量:佚名经典名句(8485条)